| Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии ... | 1 |
| Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии | 1 |
| Индия | 1 |
| Составление (кроме раздела «Тамильская поэзия») и вступительная статья С. Се... | 1 |
| Классическая поэзия Индии | 1 |
| Поэзия на санскрите и пракритах | 6 |
| Калидаса [23] Рождение Кумары [24] | 6 |
| Перевод В. Микушевича ... | 6 |
| Глава I. Рождение Умы | 6 |
| Глава II. Лицезрение Брахмы | 7 |
| Глава III. Сожжение Маданы | 8 |
| Глава IV. Плач Рати [136] (в переводе опущена) | 9 |
| Глава V. Обретение желанного | 9 |
| Хала Из «Семисот стихотворений» [166] | 10 |
| Амару Из «Ста стихотворений» [184] | 11 |
| Бхартрихари Из «Трехсот стихотворений» [194] | 12 |
| Перевод Веры Потаповой ... | 12 |
| Из «Ста стихотворений о мирской мудрости» | 12 |
| Из «Ста стихотворений о любви» | 12 |
| Из «Описаний времен года» [201] | 13 |
| Из «Ста стихотворений об отрешенности» | 14 |
| Из «Разговоров подвижника и царя» | 14 |
| Из антологий разных веков [213] | 15 |
| Перевод Веры Потаповой ... | 15 |
| Перевод Веры Потаповой ... | 15 |
| Из «Описаний времен года» | 16 |
| Джаядева Гита-Говинда [237] | 18 |
| Перевод В. Микушевича ... | 18 |
| Часть 1. Радостный Дамо́дара [238] | 18 |
| 1«Небо в тучах, там те... | 18 |
| Песня 1. Гимн десяти авата́рам [245] | 18 |
| Песня 2. Гимн Вишну | 19 |
| Песня 3 | 19 |
| Песня 4 | 20 |
| Тамильская поэзия [265] | 20 |
| Перевод А. Ибрагимова ... | 20 |
| Из антологии «Курундохей» [266] | 20 |
| Из антологии «Аханануру» [282] | 22 |
| Из антологии «Пуранануру» [288] | 22 |
| Из антологии «Калитохей» [298] | 23 |
| Из антологии «Десять песней» Напуттанар, сын золотых дел мастера, из Каверипаттинама [303] | 24 |
| Тирукурал [313] | 25 |
| Из книги «Праведность» | 25 |
| Из книги «Мудрость» | 25 |
| Из книги «Любовь» | 26 |
| Поэты-шиваиты [316] | 27 |
| Аувейар (IX в.) [335] | 28 |
| Из книги «Праведный путь» | 28 |
| Из книги «Слово зрелости» | 28 |
| Поэзия на новоиндийских языках и Фарси | 28 |
| Из «Чарья-Гити» [337] | 28 |
| Шейх Фарид [350] | 29 |
| Лал-Дэд [355] | 29 |
| Видьяпати [369] | 31 |
| Чондида́ш [380] | 32 |
| Кабир [389] | 32 |
| Сурда́с [397] | 35 |
| Мира-Баи [408] | 36 |
| Тулсидас [412] | 36 |
| Тукара́м [449] | 37 |
| Рампрошад [465] | 38 |
| Мир Таки Мир [470] | 38 |
| Мирза Галиб [473] | 39 |
| Бахадур Шах Зафар [487] | 43 |
| Словарь | 43 |
| I. Мифологические персонажи и географические названия | 43 |
| II. Социально-культурные термины | 44 |
| III. Растительный мир | 45 |
| IV. Птицы | 45 |
| К переводу Калидасы (от переводчика) | 45 |
| Китай | 47 |
| Составление и вступительная статья: Л. Эйдлин. ... | 47 |
| Китайская классическая поэзия | 47 |
| Цао Чжи [489] | 50 |
| Лю Чжэнь [502] | 52 |
| Жуань Цзи [503] | 52 |
| Цзи Кан [514] | 52 |
| Чжан Хуа [516] | 53 |
| Цзо Сы | 53 |
| Тао Юань-мин [517] | 53 |
| Се Лин-юнь [550] | 59 |
| Из народных песен Юэфу [555] | 59 |
| Бао Чжао [558] | 60 |
| Шэнь Юэ [561] | 60 |
| Фань Юнь [568] | 61 |
| Се Тяо [569] | 61 |
| Сюй Лин [574] | 61 |
| Юй Синь [585] | 62 |
| Ван Бо [596] | 62 |
| Чэнь Цзы-ан [604] | 62 |
| Xэ Чжи-чжан [614] | 63 |
| Хань-шань [616] | 63 |
| Мэн Хао-жань [617] | 63 |
| Ли Ци [626] | 65 |
| Цуй Хао [629] | 65 |
| Ван Вэй [633] | 65 |
| Перевод Арк. Штейнберга Весенней... | 65 |
| Стихи о разном | 68 |
| Из стихов «Дом Хуанфу Юэ в Юньси» | 68 |
| Из стихов «Река Ван Чуань» | 68 |
| Из стихов «Наложница бань» [674] | 69 |
| Из «Стихов о разном» | 69 |
| Из стихов «Радости полей и садов» | 69 |
| Из стихов «Осенняя тоска» | 70 |
| Ли Бо [687] | 70 |
| Первые пять стихотворений в переводе В. М. Алексеева, до стихотворения «... | 70 |
| Из цикла «Осенняя заводь» | 70 |
| Гао Ши [723] | 74 |
| Лю Чан-цин [734] | 75 |
| Ду Фу [736] | 75 |
| Гу Куан [767] | 77 |
| Дай Шу-лунь [768] | 77 |
| Вэй Ин-у [770] | 78 |
| Мэн Цзяо [771] | 78 |
| Чжан Цзи [773] | 78 |
| Xань Юй [776] | 78 |
| Лю Цзун-юань [808] | 81 |
| Бо Цзюй-и [816] | 81 |
| Перевод Л. Эйдлина Я остановился... | 81 |
| Из «Циньских напевов» | 83 |
| Из «Новых народных песен» | 83 |
| Лю Юй-си [850] | 85 |
| Юань Чжэнь [864] | 86 |
| Ли Xэ [866] | 87 |
| Цзя Дао [877] | 87 |
| Ли Шэнь [878] | 87 |
| Ду Му [880] | 87 |
| Ли Шан-инь [899] | 88 |
| Вэй Чжуан [919] | 89 |
| Ли Юй [926] | 90 |
| Оуян Сю [929] | 90 |
| Ван Ань-ши [931] | 91 |
| Су Ши [939] | 92 |
| Хуан Тин-цзянь [958] | 94 |
| Чжу Дунь-жу [970] | 95 |
| Ли Цин-чжао [971] | 95 |
| Ян Вань-ли [975] | 96 |
| Лу Ю [978] | 96 |
| Синь Ци-цзи [981] | 98 |
| Гао Кэ-гун [982] | 99 |
| Чжао Мэн-фу [983] | 99 |
| Цзе Си-сы [985] | 99 |
| Хуан Цзинь [986] | 99 |
| Ван Мянь [987] | 99 |
| Хуан Чжэнь-чэн [988] | 99 |
| Кэ Цзю-сы [989] | 100 |
| Ни Цзань [990] | 100 |
| Са Ду-цы [991] | 100 |
| Гао Ци [992] | 100 |
| Гун Син-чжи [999] | 102 |
| Шао Сян-чжэнь [1000] | 102 |
| Лань Жэнь [1001] | 102 |
| Xу Чэн-лун [1002] | 102 |
| Линь Хун [1003] | 102 |
| Лю Цю [1004] | 102 |
| Юй Цянь [1005] | 102 |
| Цянь Бин-дэн [1006] | 103 |
| Сюй Чжэнь-цин [1007] | 103 |
| Ян Шэнь [1008] | 103 |
| Ци Цзи-гуан [1009] | 103 |
| Ван Чжи-дэн [1010] | 103 |
| Ли Сянь-фан [1011] | 103 |
| Тан Сянь-цзу [1012] | 103 |
| Чжан Ган-сунь [1013] | 103 |
| Чэнь Цзы-лун [1014] | 104 |
| Корея | 104 |
| Вступительная статья М. Никитиной. Составл... | 104 |
| Поэтическое слово в корейской культуре | 104 |
| Юри-ван (?) | 109 |
| Неизвестный автор | 109 |
| Ыльчи Мундок | 109 |
| Из песен «Хянга» | 109 |
| Перевод Е. Витковского ... | 109 |
| Астролог Юн [1020] | 109 |
| Тыго [1025] | 109 |
| Синчхун [1028] | 109 |
| Вольмён [1029] | 110 |
| Чхундам [1032] | 110 |
| Чхоён | 110 |
| Кюнё [1035] | 110 |
| Чхве Чхивон [1039] | 110 |
| Ветер с востока | 110 |
| Накануне возвращения в Хэдон [1040] с высокого горного пика смотрю вдаль | 110 |
| Ива у скита «Ворота у моря» [1041] | 110 |
| Дикая роза | 110 |
| Весенним днем пригласил близкого друга, но он не пришел, поэтому посылаю ему эти «оборванные» строки | 110 |
| Беседка Лимгён на реке Хвансан [1044] | 111 |
| В Шаньяне [1045] расстаюсь с другом из родных мест | 111 |
| Беседка на озере Поянху в Жаочжоу [1046] | 111 |
| Храм «Вершина в облаках» [1047] | 111 |
| Место в горах Каясан [1050] , где я читал стихи | 111 |
| Давнее стремление | 111 |
| Вошел в горы [1051] | 111 |
| Дождливой осенней ночью | 111 |
| Пак Иннян [1053] | 111 |
| Ким Хванвон [1055] | 111 |
| Чон Джисан [1063] | 112 |
| Юн Они [1069] | 112 |
| Ли Инно | 112 |
| Лим Чxун [1077] | 112 |
| Ким Гыкки [1080] | 112 |
| Ли Гюбо [1083] | 113 |
| Ким Гу [1099] | 114 |
| У Тxак [1100] | 114 |
| Ли Джехён [1101] | 114 |
| Ли Сэк [1104] | 114 |
| Ким Гуён [1107] | 115 |
| Из песен Корё | 115 |
| Чон Со [1111] | 115 |
| Син, мать Чон Монджу [1113] | 115 |
| Чон Монджу [1114] | 115 |
| Ли Джоно [1115] | 115 |
| Чон Доджон [1116] | 115 |
| Киль Джэ [1125] | 115 |
| Вон Чхонсок [1129] | 115 |
| Мэн Сасон [1131] | 115 |
| Ким Джонсо [1132] | 116 |
| Пак Пхэннён [1133] | 116 |
| Сон Саммун [1134] | 116 |
| Ю Ынбу [1136] | 116 |
| Вон Xо [1137] | 116 |
| Со Годжон [1138] | 116 |
| Ким Джонджик [1139] | 116 |
| Ким Сисып [1143] | 116 |
| Нам И [1147] | 117 |
| Вольсан-тэгун [1151] | 117 |
| Ли Xёнбо [1152] | 117 |
| Пак Ын [1153] | 117 |
| Со Гёндок [1155] | 117 |
| Ан Джон [1156] | 117 |
| Ли Хван [1157] | 117 |
| Xон Сом [1161] | 118 |
| Хван Джини [1162] | 118 |
| Ли Тxэк [1169] | 118 |
| Ли Хянгым (Кесэн) [1170] | 118 |
| Ян Саон [1171] | 118 |
| Сон Ин | 118 |
| Ли Хубэк [1172] | 118 |
| Квон Хомун [1173] | 119 |
| Сон Xон [1176] | 119 |
| Ли И [1177] | 119 |
| Ли Окпон [1183] | 119 |
| Чон Чхоль [1186] | 119 |
| Хан Xо [1208] | 121 |
| Чо Xон [1209] | 121 |
| Ли Сунсин [1210] | 121 |
| Ли Воник [1212] | 121 |
| Чан Гёнсе | 121 |
| Лим Дже [1213] | 121 |
| Токкё [1225] | 121 |
| Чо Джонсон [1226] | 122 |
| Ли Xанбок [1227] | 122 |
| Лю Монъин [1231] | 122 |
| Ли Даль [1233] | 122 |
| Пак Инно [1238] | 122 |
| Ким Санъён [1246] | 123 |
| Хо Нансорхон [1247] | 123 |
| Син Хым [1255] | 124 |
| Сори [1258] | 124 |
| Квон Пхиль [1259] | 124 |
| Xо Гюн [1262] | 124 |
| Ким Санхон [1264] | 124 |
| Хон Собон [1267] | 124 |
| Ким Гванук [1269] | 124 |
| Юн Сондо [1270] | 125 |
| Все, кроме двух последних стихотворений (перевод Е. Витковского), — ... | 125 |
| Из цикла «Новые песни в горах» | 125 |
| Времена года рыбака [1272] | 125 |
| Сослан на северную заставу | 126 |
| Музыка | 126 |
| Ли Мёнхан [1277] | 126 |
| Сон Сирёль [1278] | 126 |
| Понним-тэгун (Хёджон) [1279] | 126 |
| Инпхён-тэгун [1280] | 126 |
| Нанвон-гун [1281] | 126 |
| Нам Гуман [1282] | 126 |
| Ку Джиджон [1283] | 126 |
| Юн Дусо [1284] | 126 |
| Чу Ыйсик [1285] | 126 |
| Ким Юги [1286] | 126 |
| Син Джонха [1287] | 127 |
| Ким Суджан [1288] | 127 |
| Ли Джонбо [1290] | 127 |
| Ли Джонджин [1293] | 127 |
| Чо Мённи [1295] | 127 |
| Ким Чхонтхэк [1298] | 128 |
| Ким Джинтхэ [1299] | 128 |
| Син Химун [1300] | 128 |
| Хо Соккюн [1302] | 128 |
| Ким Минсун [1303] | 128 |
| Пак Чивон [1304] | 128 |
| Ли Онджин [1306] | 128 |
| Ли Донму [1307] | 129 |
| Лю Дыккон [1313] | 129 |
| Пак Чега [1314] | 129 |
| Ли Согу [1318] | 129 |
| Чон Ягён [1320] | 129 |
| Сиджо неизвестных авторов | 130 |
| Чансиджо неизвестных авторов | 131 |
| Каса неизвестных авторов | 132 |
| Вьетнам [1332] | 132 |
| Вступительная статья и составление М. Ткачева. ... | 132 |
| Поэзия Дай-вьета [1333] | 132 |
| Нго Тян Лыу [1337] | 138 |
| Ван Xань [1341] | 138 |
| Ли Тхай Тонг [1343] | 138 |
| Виен Тиеу [1348] | 138 |
| Ли Тхыонг Киет [1349] | 139 |
| Зиеу Нян [1351] | 139 |
| Ман 3иак [1354] | 139 |
| Кxонг Ло [1355] | 139 |
| Дай Са [1357] | 139 |
| Куанг Нгием [1358] | 139 |
| Минь Чи [1359] | 139 |
| Чан Тхай Тонг [1360] | 139 |
| Чан Тхань Тонг [1361] | 139 |
| Чан Куанг Кхай [1363] | 139 |
| Чан Нян Тонг [1367] | 140 |
| Фам Нгу Лао [1371] | 140 |
| Чан Ань Тонг [1374] | 140 |
| Хюйен Куанг [1376] | 140 |
| Мак Динь Ти [1379] | 140 |
| Чан Куанг Чиеу [1380] | 141 |
| Нгуен Чунг Нган [1381] | 141 |
| Нгуен Шыонг [1382] | 141 |
| Чан Минь Тонг [1383] | 141 |
| Тю Ван Ан [1386] | 141 |
| Тю Дыонг Ань [1388] | 141 |
| Чыонг Хан Шиеу [1389] | 141 |
| Фам Шы Мань [1390] | 141 |
| Чан Нгуен Дан [1400] | 142 |
| Чан Фу [1404] | 142 |
| Нгуен Фи Кхань [1405] | 142 |
| Чан Лэу [1407] | 142 |
| Ле Кань Туан [1411] | 142 |
| Нгуен Чай [1413] | 143 |
| Перевод В. Микушевича ... | 143 |
| Из «Собранья стихов на родном языке» | 143 |
| Из стихов, написанных на ханване | 144 |
| Ли Ты Тан [1437] | 145 |
| Ли Тхиеу Динь [1439] | 145 |
| Нгуен Чык [1440] | 145 |
| Ву Лам [1441] | 145 |
| «Собрание двадцати восьми светил словесности» государя Ле Тхань Тонга | 146 |
| Перевод В. Топорова ... | 146 |
| Из «Собранья стихов на родном языке, сложенных в годы «Великой добродетели» [1442] | 146 |
| Ле Тхань Тонг [1467] | 148 |
| Лыонг Тхе Винь | 148 |
| До Нюан | 148 |
| Дам Тхэн Хюи | 149 |
| Тхэн Нян Чунг | 149 |
| Тхай Тхуан | 149 |
| Хоанг Дык Лыонг | 149 |
| Данг Минь Кхием [1474] | 149 |
| Фу Тхук Хоань | 149 |
| Нго Ти Лан [1477] | 149 |
| Неизвестный поэт | 150 |
| Ву Зюэ [1490] | 151 |
| Нгуен Фу Тиен | 151 |
| Нгуен Бинь Кхием [1491] | 151 |
| Из «Собранья стихов Белого Облака, написанных на родном языке» | 151 |
| Из «Собранья стихов Обители Белого Облака» | 152 |
| Зиап Хай [1501] | 153 |
| Фунг Кxак Хоан [1503] | 153 |
| Нгуен Зиа Тхиеу [1505] | 153 |
| Нгуен Хыу Тинь [1517] | 153 |
| Фам Тхай [1518] | 154 |
| Третье и четвертое стихотворения в переводе В. Топорова, остальные — Д. ... | 154 |
| Из романа в стихах «Вновь обретенные гребень и зерцало» | 154 |
| Хо Суан Хыонг [1538] | 155 |
| Перевод Г. Ярославцева ... | 155 |
| Из книги «Весенний аромат» | 155 |
| Из книги «Горный хрусталь» | 156 |
| Нгуен Зу [1547] | 157 |
| Япония | 160 |
| Вступительная статья В. Сановича Примечания: А. Глускина (1566–1707)... | 160 |
| Очерк японской классической лирики | 160 |
| Из антологии «Манъёсю» [1565] | 164 |
| Перевод А. Глускиной ... | 164 |
| Песни восточных провинций | 164 |
| Из песен провинции Муса́си ... | 164 |
| [Записи песен, сделанные вербовщиками пограничных стражей [1571] для военного ведомства] | 165 |
| Песни западных провинций | 165 |
| Песни северных провинций | 166 |
| Из песен провинции Ното ... | 166 |
| Песни-легенды | 167 |
| Какиномото Хитомаро [1590] | 168 |
| Ямабэ Акахито [1611] | 170 |
| Яманоэ Окура [1625] | 172 |
| Отомо Та́бито [1642] | 174 |
| Отомо Якамо́ти [1657] | 175 |
| Нукада [1681] | 179 |
| Отомо Саканоэ [1687] | 179 |
| Такэти Курохито [1694] | 180 |
| Каса Канамура [1699] | 181 |
| Песня Каса Канамура, сложенная им, когда он отплывал на корабле из гавани Цуну́га ... | 181 |
| Песни-послания, которыми обменивались в разлуке Накатоми Якамори [1701] , находящийся в изгнании, и его возлюбленная Сано Отогами [1702] | 181 |
| Из поэзии IX–XV вв | 183 |
| Оно Такамура [1708] | 183 |
| Содзё Хэндзё [1709] | 183 |
| Аривара Нарихира [1710] | 183 |
| Оно-но Комати [1713] | 183 |
| Фунъя Ясухидэ [1715] | 184 |
| Отомо Куронуси [1716] | 184 |
| Ки-но Мотиюки [1717] | 184 |
| Фудзивара Тосиюки [1718] | 184 |
| О́но Сада́ки [1719] | 184 |
| Ки-но Тосисада [1720] | 184 |
| Исэ́ [1721] | 184 |
| Сосэ́й-хоси [1722] | 184 |
| Оэ Тисато [1723] | 184 |
| Сугавара Митидзанэ [1724] | 184 |
| Ки-но Томонори [1728] | 185 |
| Киёва́ра Фукая́бу [1729] | 185 |
| Арива́ра Мотока́та [1730] | 185 |
| Фудзива́ра Котона́о [1731] | 185 |
| Минамото Масадзуми [1732] | 185 |
| Ки́-но Цура́юки [1733] | 185 |
| Отикоти Мицунэ [1734] | 186 |
| Ми́бу Тадаминэ́ [1735] | 186 |
| Фудзивара Окикадзэ [1736] | 186 |
| Минамото Мунэюки [1737] | 186 |
| Саканоэ Корэнори [1738] | 186 |
| Сонэ Ёситада [1739] | 186 |
| Сёку-сёнин [1740] | 187 |
| Идзуми Сикибу [1741] | 187 |
| Энкэй-хоси | 188 |
| Акадзомэ Эмон [1745] | 188 |
| Сагами [1748] | 188 |
| Ноин-хоси [1749] | 188 |
| Фудзивара Иэцунэ | 188 |
| Сюндо Намики | 188 |
| Та́йра Канэмо́ри | 188 |
| Сутоку-ин | 188 |
| Неизвестные поэты IX–XII вв | 188 |
| Из сборника песен «Рёдзин Хисё» — «Тайник песен» | 189 |
| Фудзивара Тосинари | 190 |
| Сайгё [1758] | 190 |
| Перевод Веры Марковой ... | 190 |
| Весна | 190 |
| Лето | 192 |
| Осень | 192 |
| Зима | 194 |
| Песни любви | 194 |
| Разные песни | 195 |
| Сикиси-найсинно [1789] | 195 |
| Ко́ка-монъин Бэтто | 196 |
| Фудзивара Иэтака [1794] | 196 |
| Минамото Мититомо | 196 |
| Фудзивара Хидэёси | 196 |
| Фудзивара Садаиэ [1795] | 196 |
| Дзюнтоку-ин [1805] | 198 |
| Нюдо-саки-но Дайдзёдайдзин | 198 |
| Кодай-готаю Кэнсэйдзё | 198 |
| Минамото Санэтомо [1808] | 198 |
| Сётэцу [1812] | 199 |
| Три поэта в Минасэ [1813] | 199 |
| Из поэзии XVII–XVIII вв | 200 |
| Трехстишия (Хокку) | 200 |
| Перевод Веры Марковой ... | 200 |
| Басё [1814] | 200 |
| Отцу, потерявшему сына ... | 200 |
| Стихи из путевого дневника «Кости, белеющие в поле» | 208 |
| Стихи из путевого дневника «Письма странствующего поэта» [1848] | 209 |
| Ранран [1856] | 210 |
| Сампу [1857] | 210 |
| Кёрай [1858] | 210 |
| Иссё [1859] | 210 |
| Рансэцу [1860] | 210 |
| Кикаку [1861] | 210 |
| Оницура [1862] | 211 |
| Дзёсо [1863] | 211 |
| Бонтё [1865] | 211 |
| Какэй | 211 |
| Сико [1866] | 211 |
| Тиё [1867] | 211 |
| Рёта [1869] | 212 |
| Бусон [1870] | 212 |
| Гёдай [1873] | 213 |
| Кито [1874] | 213 |
| Исса [1875] | 213 |
| Пятистишия | 214 |
| Перевод А. Долина ... | 214 |
| Камо Мабути [1879] | 214 |
| Таясу Мунэтакэ [1880] | 215 |
| Одзава Роан [1881] | 215 |
| Рёкан [1882] | 215 |
| Кагава Кагэки [1883] | 216 |
| Окума Котомити [1885] | 216 |
| Татибана Акэми [1886] | 217 |
В сборник вошли произведения таких поэтов как: Калидаса, Хала, Амару, Бхартрихари, Джаядева, Тирукурал, Шейх Фарид, Чондидаш, Мира-баи, Мирза Галиб, Цао Чжи, Лю Чжень, Цзо Сы, Шэнь, Юй Синь, Хэ Чжи-чжан, Оуян Сю, Юй Цянь, Линь Хун, Юри-ван, Астролог Юн, Тыго, Кюне, Син Чхун, Чон Со, Пак Иннян, Со Гендок, Хон Сом, Ли Тхэк, Чон Джон, Сон Ин, Пак Ын, Ю.Ынбу, Ли Ханбок, Понним-тэгун, Ким Юги, Ким Суджан, Чо Менни, Нго, Тян Лыу, Виен Тиеу, Фам Нгу Лао, Мак Динь Ти, Тю Дыонг Ань, Ле Тхань Тонг, Нго Ти Лаг, Нгуен Зу, Какиномото Хитамаро, Оттомо Табито, Нукада, Отомо Саканоэ, Каса Канамура, Оно Такамура, Минамото Масадзуми, Фудзивара Окикадзэ, Идзуми Сикибу, Ноин-Хоси, Сагами, Фудзивара Иэцунэ, Сюндо Намики, Фудзивара Тосинари, Минамото Мититомо, Сетэцу, Басе, Ранран, Сампу, Иссе, Тие, Бусон, Кито, Исса, Камо Мабути, Одзава Роан, Рекан, Татибана Акэми и мн.др.