| О. Генри Собрание сочинений в пяти томах Том 2 | 1 |
| Сердце Запада (сборник рассказов) | 1 |
| O. Henry. Heart of the West, 1907. ... | 1 |
| Сердце и крест {1} (Перевод М. Урнова) | 1 |
| Выкуп {2} (Перевод М. Урнова) | 3 |
| Друг Телемак {3} (Перевод М. Урнова) | 5 |
| Справочник Гименея {4} (Перевод М. Урнова) | 7 |
| Пимиентские блинчики {5} (Перевод М. Урнова) | 10 |
| Поставщик седел {6} (Перевод Э. Бродерсон) | 12 |
| Санаторий на ранчо {7} (Перевод Т. Озерской) | 16 |
| Королева змей {8} (Перевод Э. Бродерсон) | 20 |
| Кудряш {9} (Перевод Э. Бродерсон) | 23 |
| Купидон порционно {10} (Перевод под ред. М. Лорие) | 28 |
| Как истый кабальеро {11} (Перевод И. Гуровой) | 32 |
| Яблоко сфинкса {12} (Перевод М. Урнова) | 36 |
| Пианино {13} (Перевод М. Урнова) | 40 |
| По первому требованию {14} (Перевод О. Холмской) | 42 |
| Принцесса и пума {15} (Перевод М. Урнова) | 43 |
| Бабье лето Джонсона Сухого Лога {16} (Перевод О. Холмской) | 45 |
| Елка с сюрпризом {17} (Перевод Т. Озерской) | 47 |
| Сказочный принц {18} (Перевод Э. Бродерсон) | 50 |
| Возрождение Каллиопы {19} (Перевод И. Гуровой) | 52 |
| Голос большого города (сборник рассказов) | 55 |
| O. Henry. The Voice of the City, 1908. ... | 55 |
| Голос большого города {20} (Перевод И. Гуровой) | 55 |
| Один час полной жизни {21} (Перевод Н. Дарузес) | 56 |
| Грошовый поклонник {22} (Перевод Р. Гальпериной) | 58 |
| Как прозрел Доггерти {23} (Перевод И. Гуровой) | 59 |
| Персики {24} (Перевод Е. Калашниковой) | 61 |
| Предвестник весны {25} (Перевод М. Лорие) | 62 |
| Пока ждет автомобиль {26} (Перевод Н. Дехтеревой) | 63 |
| Комедия любопытства {27} (Перевод Н. Дарузес) | 65 |
| Тысяча долларов {28} (Перевод Зин. Львовского) | 66 |
| Город побежден {29} (Перевод Л. Гаусман) | 68 |
| Прихоти Фортуны {30} (Перевод Н. Дехтеревой) | 69 |
| Адское пламя {31} (Перевод А. Старцева) | 71 |
| Немезида и разносчик {32} (Перевод под ред. В. Азова) | 73 |
| Квадратура круга {33} (Перевод Н. Дарузес) | 74 |
| Розы, резеда и романтика {34} (Перевод И. Гуровой) | 75 |
| Весна души {35} (Перевод В.Александрова, под ред. В. Азова) | 77 |
| Кошмарная ночь на лоне столичной природы {36} (Перевод Н. Жуковской) | 78 |
| Смерть дуракам {37} (Перевод под ред. М. Лорие) | 79 |
| В Аркадии проездом {38} (Перевод И. Гуровой) | 81 |
| Погребок и Роза {39} (Перевод Н. Дехтеревой) | 83 |
| Трубный глас {40} (Перевод под ред. В. Азова) | 84 |
| Похищение Медоры {41} (Перевод Н. Дарузес) | 86 |
| Повар {42} (Перевод В. Азова) | 88 |
| Кто чем может {43} (Перевод Н. Жуковской) | 89 |
| Святыня {44} (Перевод М. Богословской) | 91 |
| Благородный жулик (сборник рассказов) | 93 |
| O. Henry. The Gentle Grafter, 1908. ... | 93 |
| Трест, который лопнул {45} (Перевод К. Чуковского) | 93 |
| Джефф Питерс как персональный магнит {46} (Перевод К. Чуковского) | 95 |
| Развлечения современной деревни {47} (Перевод К. Чуковского) | 97 |
| Кафедра филантроматематики {48} (Перевод К. Чуковского) | 99 |
| Рука, которая терзает весь мир {49} (Перевод К. Чуковского) | 101 |
| Супружество как точная наука {50} (Перевод К. Чуковского) | 102 |
| Летний маскарад {51} (Перевод М. Беккер) | 104 |
| Стриженый волк {52} (Перевод К. Чуковского) | 106 |
| Простаки с Бродвея {53} (Перевод М. Беккер) | 107 |
| Совесть в искусстве {54} (Перевод К. Чуковского) | 109 |
| Кто выше? {55} (Перевод К. Чуковского) | 111 |
| Стихший ветер (Перевод М. Беккер) | 115 |
| Заложники Момуса {56} (Перевод М. Беккер) | 119 |
| I | 119 |
| II | 120 |
| III | 121 |
| IV | 122 |
| Поросячья этика {57} (Перевод К. Чуковского) | 123 |
| Комментарии | 126 |
| 1 | 126 |
| 2 | 126 |
| 3 | 126 |
| 4 | 126 |
| 5 | 126 |
| 6 | 126 |
| 7 | 126 |
| 8 | 126 |
| 9 | 126 |
| 10 | 126 |
| 11 | 126 |
| 12 | 126 |
| 13 | 126 |
| 14 | 126 |
| 15 | 126 |
| 16 | 126 |
| 17 | 126 |
| 18 | 126 |
| 19 | 126 |
| 20 | 126 |
| 21 | 126 |
| 22 | 126 |
| 23 | 126 |
| 24 | 126 |
| 25 | 126 |
| 26 | 126 |
| 27 | 126 |
| 28 | 126 |
| 29 | 126 |
| 30 | 126 |
| 31 | 126 |
| 32 | 126 |
| 33 | 126 |
| 34 | 127 |
| 35 | 127 |
| 36 | 127 |
| 37 | 127 |
| 38 | 127 |
| 39 | 127 |
| 40 | 127 |
| 41 | 127 |
| 42 | 127 |
| 43 | 127 |
| 44 | 127 |
| 45 | 127 |
| 46 | 127 |
| 47 | 127 |
| 48 | 127 |
| 49 | 127 |
| 50 | 127 |
| 51 | 127 |
| 52 | 127 |
| 53 | 127 |
| 54 | 127 |
| 55 | 127 |
| 56 | 127 |
| 57 | 127 |
О. Генри (1862–1910) — псевдоним Вильяма Сиднея Портера, выдающегося американского новеллиста, прославившегося блестящими юмористическими рассказами. За свою недолгую творческую жизнь он написал около 280 рассказов, не считая фельетонов и различных маленьких произведений.В настоящем Собрании впервые в полном объеме публикуются все 13 сборников рассказов О. Генри, а также произведения, не включенные автором в основные сборники. Свыше 40 рассказов переведены на русский язык впервые.Во второй том Собрания сочинений вошли сборники рассказов \"Сердце Запада\" (1907), \"Голос большого города\" (1908), \"Благородный жулик\" (1908).