| INFERNALIANA: Французская готическая проза XVIII–XIX веков | 1 |
| ФРАНЦУЗСКАЯ ГОТИКА: В сумерках наступающей эпохи | 1 |
| ЖАК КАЗОТ | 10 |
| Жак Казот (1719–1792) — писатель, работавший в разных жанрах (поэмы, сказки и т. д.); в п... | 10 |
| Влюбленный дьявол испанская повесть | 10 |
| ШАРЛЬ НОДЬЕ | 27 |
| Шарль Нодье (1780–1844) — один из крупнейших деятелей раннего французского романтизма, в ... | 27 |
| Смарра, или Ночные демоны | 27 |
| Впервые напечатано в 1821 году под названием «Смарра, или Ночные демоны, романтические ... | 27 |
| Предисловие к первому изданию (1821) | 27 |
| Новое предисловие (1832) | 27 |
| Пролог | 29 |
| Рассказ | 30 |
| Эписодий | 33 |
| Эпод | 35 |
| Эпилог | 36 |
| Мадемуазель де Марсан | 37 |
| Впервые напечатано в июне — июле 1832 года в журнале «Ревю де Пари». Об имени героя пов... | 37 |
| Эпизод первый Карбонарий | 37 |
| Эпизод второй Тугендбунд | 45 |
| Эпизод третий Torre Maladetta, или голод | 52 |
| Инес де Лас Сьеррас | 63 |
| Впервые напечатано в журнале «Ревю де Пари» в мае — июне 1837 г. Источником сюжета счит... | 63 |
| I | 63 |
| II | 73 |
| САМЮЭЛЬ-АНРИ БЕРТУ | 78 |
| Самюэль-Анри (или, наоборот, Анри-Самюэль) Берту (1804–1891) был чрезвычайно плодовитым л... | 78 |
| Соната дьявола | 78 |
| Старинный перстень | 79 |
| О, скажите мне, что это сон! Не правда ли, все это сон. Оуэн{144} Бед... | 79 |
| Обаяние | 81 |
| Спаси меня, Пресвятая Дева! Милостивый государь! Какие-то разодранные лохмотья вместо цел... | 81 |
| ОНОРЕ ДЕ БАЛЬЗАК | 84 |
| Свои произведения в «жестоком» и «неистовом» роде Оноре де Бальзак (1799–1850) писал в 20... | 84 |
| Эликсир долголетия | 84 |
| Прощенный Мельмот | 89 |
| Генералу барону де Померель{164} — на память о крепкой дружбе, соединявшей наших отцов и ... | 89 |
| ШАРЛЬ РАБУ | 99 |
| Шарль-Анри-Феликс Рабу (1803–1871) был адвокатом, потом журналистом, основал и некоторое ... | 99 |
| Тобиас Гварнери | 100 |
| Карьера господина прокурора | 104 |
| ЖАК БУШЕ ДЕ ПЕРТ | 107 |
| Жак Буше де Перт (1788–1868) всю жизнь служил таможенным чиновником, в то же время был св... | 107 |
| Паола | 107 |
| Напечатано в книге: Boucher de Perthes Jacques. Nouvelles. Paris, 1832. Генуя, где прои... | 107 |
| Глава первая | 107 |
| Глава вторая | 108 |
| Глава третья | 109 |
| Глава четвертая | 110 |
| Глава пятая | 111 |
| Глава шестая | 112 |
| Глава седьмая | 113 |
| Глава восьмая | 114 |
| Глава девятая | 115 |
| Глава десятая | 116 |
| Глава одиннадцатая | 117 |
| Глава двенадцатая | 118 |
| Глава тринадцатая | 120 |
| Глава четырнадцатая | 120 |
| Глава пятнадцатая | 122 |
| Глава шестнадцатая | 123 |
| ПЕТРУС БОРЕЛЬ | 124 |
| Петрус (по-французски произносится «Петрюс») — латинизированное имя Жозефа-Пьера Бореля д... | 124 |
| Дон Андреас Везалий, анатом | 124 |
| ТЕОФИЛЬ ГОТЬЕ | 128 |
| Один из наиболее представительных авторов позднего французского романтизма, Теофиль Готье... | 128 |
| Онуфриус, или Удивительные злоключения, происшедшие с одним поклонником господина Гофмана {233} | 128 |
| Считал, что тучи на небе — пузыри, а звезды — плошки. Гаргантюа, ч. 7, гл. XI[79] ... | 128 |
| Любовь мертвой красавицы | 136 |
| Два актера на одну роль | 144 |
| Jettatura[80] | 146 |
| Мадемуазель Дафна де Монбриан | 170 |
| ЖЕРАР ДЕ НЕРВАЛЬ | 176 |
| Поэт и прозаик, один из наиболее глубоких представителей французского романтизма, Жерар д... | 176 |
| Зеленое чудовище | 176 |
| ПРОСПЕР МЕРИМЕ | 178 |
| Фантастика занимает небольшое, но важное место в творчестве Проспера Мериме (1803–1870). ... | 178 |
| Венера Илльская | 178 |
| Да будет милостива и благосклонна статуя, — воскликнул я, — будучи столь мужественной! ... | 178 |
| Локис Рукопись профессора Виттенбаха | 185 |
| КЛОД ВИНЬОН | 196 |
| Клод Виньон — имя одного из персонажей бальзаковской «Человеческой комедии» (литератора п... | 196 |
| Десять тысяч франков от дьявола | 196 |
| Плита | 209 |
| ЖЮЛЬ БАРБЕ Д’ОРЕВИЛЬИ | 214 |
| Жюль-Амеде Барбе д’Оревильи (или, в более современном произношении, д’Орвийи, 1808–1889) ... | 214 |
| Пунцовый занавес | 214 |
| ОГЮСТ ВИЛЬЕ ДЕ ЛИЛЬ-АДАН | 225 |
| Огюст Вилье де Лиль-Адан (1838–1889) — крупнейший прозаик французского символизма. В свои... | 225 |
| Предзнаменование | 225 |
| Господину аббату Виктору де Виллье де Лиль-Адану{446} Внимай же, человек, ... | 225 |
| Вера | 229 |
| Посвящается графине д’Омуа.{456} Форма тела для него важнее, чем его содер... | 230 |
| Пытка надеждой | 232 |
| Господину Эдуару Ньетеру{464} — О! голос мне, чтобы закричать!.. Эдга... | 232 |
| ГИ ДЕ МОПАССАН | 234 |
| В обширном творчестве Ги де Мопассана (1850–1893) «страшные» новеллы занимают небольшое, ... | 234 |
| Рука трупа | 234 |
| Орля | 235 |
| С. Зенкин Комментарии | 241 |
| 1 | 241 |
| 2 | 241 |
| 3 | 241 |
| 4 | 241 |
| 5 | 242 |
| 6 | 242 |
| 7 | 242 |
| 8 | 242 |
| 9 | 242 |
| 10 | 242 |
| 11 | 242 |
| 12 | 242 |
| 13 | 242 |
| 14 | 242 |
| 15 | 242 |
| 16 | 242 |
| 17 | 242 |
| 18 | 242 |
| 19 | 242 |
| 20 | 242 |
| 21 | 242 |
| 22 | 242 |
| 23 | 242 |
| 24 | 242 |
| 25 | 242 |
| 26 | 242 |
| 27 | 242 |
| 28 | 242 |
| 29 | 242 |
| 30 | 242 |
| 31 | 242 |
| 32 | 242 |
| 33 | 242 |
| 34 | 242 |
| 35 | 243 |
| 36 | 243 |
| 37 | 243 |
| 38 | 243 |
| 39 | 243 |
| 40 | 243 |
| 41 | 243 |
| 42 | 243 |
| 43 | 243 |
| 44 | 243 |
| 45 | 243 |
| 46 | 243 |
| 47 | 243 |
| 48 | 243 |
| 49 | 243 |
| 50 | 243 |
| 51 | 243 |
| 52 | 243 |
| 53 | 243 |
| 54 | 243 |
| 55 | 243 |
| 56 | 243 |
| 57 | 243 |
| 58 | 243 |
| 59 | 243 |
| 60 | 243 |
| 61 | 243 |
| 62 | 243 |
| 63 | 243 |
| 64 | 243 |
| 65 | 243 |
| 66 | 244 |
| 67 | 244 |
| 68 | 244 |
| 69 | 244 |
| 70 | 244 |
| 71 | 244 |
| 72 | 244 |
| 73 | 244 |
| 74 | 244 |
| 75 | 244 |
| 76 | 244 |
| 77 | 244 |
| 78 | 244 |
| 79 | 244 |
| 80 | 244 |
| 81 | 244 |
| 82 | 244 |
| 83 | 244 |
| 84 | 244 |
| 85 | 244 |
| 86 | 244 |
| 87 | 244 |
| 88 | 244 |
| 89 | 244 |
| 90 | 244 |
| 91 | 244 |
| 92 | 244 |
| 93 | 244 |
| 94 | 244 |
| 95 | 244 |
| 96 | 244 |
| 97 | 244 |
| 98 | 244 |
| 99 | 244 |
| 100 | 245 |
| 101 | 245 |
| 102 | 245 |
| 103 | 245 |
| 104 | 245 |
| 105 | 245 |
| 106 | 245 |
| 107 | 245 |
| 108 | 245 |
| 109 | 245 |
| 110 | 245 |
| 111 | 245 |
| 112 | 245 |
| 113 | 245 |
| 114 | 245 |
| 115 | 245 |
| 116 | 245 |
| 117 | 245 |
| 118 | 245 |
| 119 | 245 |
| 120 | 245 |
| 121 | 245 |
| 122 | 245 |
| 123 | 245 |
| 124 | 245 |
| 125 | 245 |
| 126 | 245 |
| 127 | 245 |
| 128 | 245 |
| 129 | 245 |
| 130 | 246 |
| 131 | 246 |
| 132 | 246 |
| 133 | 246 |
| 134 | 246 |
| 135 | 246 |
| 136 | 246 |
| 137 | 246 |
| 138 | 246 |
| 139 | 246 |
| 140 | 246 |
| 141 | 246 |
| 142 | 246 |
| 143 | 246 |
| 144 | 246 |
| 145 | 246 |
| 146 | 246 |
| 147 | 246 |
| 148 | 246 |
| 149 | 246 |
| 150 | 246 |
| 151 | 246 |
| 152 | 246 |
| 153 | 246 |
| 154 | 246 |
| 155 | 246 |
| 156 | 246 |
| 157 | 246 |
| 158 | 246 |
| 159 | 246 |
| 160 | 246 |
| 161 | 246 |
| 162 | 246 |
| 163 | 246 |
| 164 | 246 |
| 165 | 246 |
| 166 | 247 |
| 167 | 247 |
| 168 | 247 |
| 169 | 247 |
| 170 | 247 |
| 171 | 247 |
| 172 | 247 |
| 173 | 247 |
| 174 | 247 |
| 175 | 247 |
| 176 | 247 |
| 177 | 247 |
| 178 | 247 |
| 179 | 247 |
| 180 | 247 |
| 181 | 247 |
| 182 | 247 |
| 183 | 247 |
| 184 | 247 |
| 185 | 247 |
| 186 | 247 |
| 187 | 247 |
| 188 | 247 |
| 189 | 247 |
| 190 | 247 |
| 191 | 247 |
| 192 | 247 |
| 193 | 247 |
| 194 | 247 |
| 195 | 248 |
| 196 | 248 |
| 197 | 248 |
| 198 | 248 |
| 199 | 248 |
| 200 | 248 |
| 201 | 248 |
| 202 | 248 |
| 203 | 248 |
| 204 | 248 |
| 205 | 248 |
| 206 | 248 |
| 207 | 248 |
| 208 | 248 |
| 209 | 248 |
| 210 | 248 |
| 211 | 248 |
| 212 | 248 |
| 213 | 248 |
| 214 | 248 |
| 215 | 248 |
| 216 | 248 |
| 217 | 248 |
| 218 | 248 |
| 219 | 248 |
| 220 | 248 |
| 221 | 248 |
| 222 | 248 |
| 223 | 248 |
| 224 | 248 |
| 225 | 248 |
| 226 | 248 |
| 227 | 249 |
| 228 | 249 |
| 229 | 249 |
| 230 | 249 |
| 231 | 249 |
| 232 | 249 |
| 233 | 249 |
| 234 | 249 |
| 235 | 249 |
| 236 | 249 |
| 237 | 249 |
| 238 | 249 |
| 239 | 249 |
| 240 | 249 |
| 241 | 249 |
| 242 | 249 |
| 243 | 249 |
| 244 | 249 |
| 245 | 249 |
| 246 | 249 |
| 247 | 249 |
| 248 | 249 |
| 249 | 249 |
| 250 | 249 |
| 251 | 249 |
| 252 | 249 |
| 253 | 249 |
| 254 | 249 |
| 255 | 249 |
| 256 | 249 |
| 257 | 249 |
| 258 | 249 |
| 259 | 249 |
| 260 | 249 |
| 261 | 249 |
| 262 | 250 |
| 263 | 250 |
| 264 | 250 |
| 265 | 250 |
| 266 | 250 |
| 267 | 250 |
| 268 | 250 |
| 269 | 250 |
| 270 | 250 |
| 271 | 250 |
| 272 | 250 |
| 273 | 250 |
| 274 | 250 |
| 275 | 250 |
| 276 | 250 |
| 277 | 250 |
| 278 | 250 |
| 279 | 250 |
| 280 | 250 |
| 281 | 250 |
| 282 | 250 |
| 283 | 250 |
| 284 | 250 |
| 285 | 250 |
| 286 | 250 |
| 287 | 250 |
| 288 | 250 |
| 289 | 250 |
| 290 | 250 |
| 291 | 250 |
| 292 | 250 |
| 293 | 250 |
| 294 | 250 |
| 295 | 250 |
| 296 | 250 |
| 297 | 250 |
| 298 | 250 |
| 299 | 250 |
| 300 | 250 |
| 301 | 250 |
| 302 | 250 |
| 303 | 250 |
| 304 | 250 |
| 305 | 251 |
| 306 | 251 |
| 307 | 251 |
| 308 | 251 |
| 309 | 251 |
| 310 | 251 |
| 311 | 251 |
| 312 | 251 |
| 313 | 251 |
| 314 | 251 |
| 315 | 251 |
| 316 | 251 |
| 317 | 251 |
| 318 | 251 |
| 319 | 251 |
| 320 | 251 |
| 321 | 251 |
| 322 | 251 |
| 323 | 251 |
| 324 | 251 |
| 325 | 251 |
| 326 | 251 |
| 327 | 251 |
| 328 | 251 |
| 329 | 251 |
| 330 | 251 |
| 331 | 251 |
| 332 | 251 |
| 333 | 251 |
| 334 | 251 |
| 335 | 251 |
| 336 | 251 |
| 337 | 251 |
| 338 | 251 |
| 339 | 251 |
| 340 | 251 |
| 341 | 252 |
| 342 | 252 |
| 343 | 252 |
| 344 | 252 |
| 345 | 252 |
| 346 | 252 |
| 347 | 252 |
| 348 | 252 |
| 349 | 252 |
| 350 | 252 |
| 351 | 252 |
| 352 | 252 |
| 353 | 252 |
| 354 | 252 |
| 355 | 252 |
| 356 | 252 |
| 357 | 252 |
| 358 | 252 |
| 359 | 252 |
| 360 | 252 |
| 361 | 252 |
| 362 | 252 |
| 363 | 252 |
| 364 | 252 |
| 365 | 252 |
| 366 | 252 |
| 367 | 252 |
| 368 | 252 |
| 369 | 252 |
| 370 | 252 |
| 371 | 252 |
| 372 | 252 |
| 373 | 252 |
| 374 | 253 |
| 375 | 253 |
| 376 | 253 |
| 377 | 253 |
| 378 | 253 |
| 379 | 253 |
| 380 | 253 |
| 381 | 253 |
| 382 | 253 |
| 383 | 253 |
| 384 | 253 |
| 385 | 253 |
| 386 | 253 |
| 387 | 253 |
| 388 | 253 |
| 389 | 253 |
| 390 | 253 |
| 391 | 253 |
| 392 | 253 |
| 393 | 253 |
| 394 | 253 |
| 395 | 253 |
| 396 | 253 |
| 397 | 253 |
| 398 | 253 |
| 399 | 253 |
| 400 | 253 |
| 401 | 253 |
| 402 | 253 |
| 403 | 253 |
| 404 | 253 |
| 405 | 253 |
| 406 | 253 |
| 407 | 253 |
| 408 | 253 |
| 409 | 253 |
| 410 | 253 |
| 411 | 253 |
| 412 | 254 |
| 413 | 254 |
| 414 | 254 |
| 415 | 254 |
| 416 | 254 |
| 417 | 254 |
| 418 | 254 |
| 419 | 254 |
| 420 | 254 |
| 421 | 254 |
| 422 | 254 |
| 423 | 254 |
| 424 | 254 |
| 425 | 254 |
| 426 | 254 |
| 427 | 254 |
| 428 | 254 |
| 429 | 254 |
| 430 | 254 |
| 431 | 254 |
| 432 | 254 |
| 433 | 254 |
| 434 | 254 |
| 435 | 254 |
| 436 | 254 |
| 437 | 254 |
| 438 | 254 |
| 439 | 254 |
| 440 | 254 |
| 441 | 254 |
| 442 | 254 |
| 443 | 254 |
| 444 | 255 |
| 445 | 255 |
| 446 | 255 |
| 447 | 255 |
| 448 | 255 |
| 449 | 255 |
| 450 | 255 |
| 451 | 255 |
| 452 | 255 |
| 453 | 255 |
| 454 | 255 |
| 455 | 255 |
| 456 | 255 |
| 457 | 255 |
| 458 | 255 |
| 459 | 255 |
| 460 | 255 |
| 461 | 255 |
| 462 | 255 |
| 463 | 255 |
| 464 | 255 |
| 465 | 255 |
| 466 | 255 |
| 467 | 255 |
| 468 | 255 |
| 469 | 255 |
| 470 | 255 |
| 471 | 255 |
| 472 | 255 |
| 473 | 255 |
| 474 | 255 |
| 475 | 255 |
| 476 | 255 |
| 477 | 255 |
| 478 | 255 |
| 479 | 255 |
| 480 | 255 |
| 481 | 255 |
| 482 | 256 |
Обширный сборник страшной французской прозы дает довольно широкую панораму готической литературы. Его открывает неоднократно переводившийся и издававшийся Влюбленный дьявол Жака Казота, того самого, который знаменит своим пророчеством об ужасах Французской революции, а завершают две новеллы Ги де Мопассана. Среди авторов — как писатели, хорошо известные в России: Борель, Готье, Жерар де Нерваль, так и совсем неизвестные. Многие рассказы публикуются впервые. Хотелось бы обратить внимание читателей на два ранних произведения Бальзака, которые обычно теряются за его монументальными эпопеями. Составитель книги и автор вступительной статьи — С. Зенкин, один из крупнейших на сегодняшний день знатоков французской литературы в России; и это может послужить гарантией качества издания. Сборник включает лучшие готические произведения французской прозы прошлого века. Среди авторов: Ж. Казот, С. А. Берту, Ш. Нодье, П. Борель, Ш. Рабу, О. де Бальзак, Ж. де Нерваль, Т. Готье, П. Мериме, Ж. Барбе д’Оревильи, Ж. Буше де Перт, К. Виньон, О. Вилье де Лиль-Адан, Г. де Мопассан. Большую часть сборника составляют тексты, впервые переведенные на русский язык.