| ЧАСТЬ ПЕРВАЯ I ТЕНЬ РИШЕЛЬЕ В од... | 1 |
| ЧАСТЬ ПЕРВАЯ | 1 |
| I ТЕНЬ РИШЕЛЬЕ | 1 |
| II НОЧНОЙ ДОЗОР | 3 |
| III ДВА СТАРИННЫХ ВРАГА | 5 |
| IV АННА АВСТРИЙСКАЯ В СОРОК ШЕСТЬ ЛЕТ | 8 |
| V ГАСКОНЕЦ И ИТАЛЬЯНЕЦ | 11 |
| VI Д'АРТАНЬЯН В СОРОК ЛЕТ | 12 |
| VII Д'АРТАНЬЯН В ЗАТРУДНИТЕЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ, НО ОДИН ИЗ НАШИХ СТАРЫХ ЗНАКОМЫХ ПРИХОДИТ ЕМУ НА ПОМОЩЬ | 14 |
| VIII О РАЗЛИЧНОМ ДЕЙСТВИИ, КАКОЕ ПОЛУПИСТОЛЬ МОЖЕТ ИМЕТЬ НА ПРИЧЕТНИКА И НА СЛУГУ | 16 |
| IX О ТОМ, КАК Д'АРТАНЬЯН, ВЫЕХАВ НА ДАЛЬНИЕ ПОИСКИ ЗА АРАМИСОМ, ВДРУГ ОБНАРУЖИЛ ЕГО СИДЯЩИМ НА ЛОШАДИ ПОЗАДИ ПЛАНШЕ | 17 |
| X АББАТ Д'ЭРБЛЕ | 19 |
| XI ДВА ХИТРЕЦА | 21 |
| XII ГОСПОДИН ПОРТОС ДЮ БАЛЛОН ДЕ БРАСЬЕ ДЕ ПЬЕРФОН | 24 |
| XIII КАК Д'АРТАНЬЯН, ВСТРЕТИВШИСЬ С ПОРТОСОМ, УБЕДИЛСЯ, ЧТО НЕ В ДЕНЬГАХ СЧАСТЬЕ | 25 |
| XIV ПОКАЗЫВАЮЩАЯ, ЧТО ЕСЛИ ПОРТОС БЫЛ НЕДОВОЛЕН СВОЕЙ УЧАСТЬЮ, ТО МУШКЕТОН БЫЛ СОВЕРШЕННО УДОВЛЕТВОРЕН СВОЕЮ | 27 |
| XV ДВА АНГЕЛОЧКА | 29 |
| XVI ЗАМОК БРАЖЕЛОН | 31 |
| XVII ДИПЛОМАТИЯ АТОСА | 33 |
| XVIII ГЕРЦОГ ДЕ БОФОР | 35 |
| XIX ЧЕМ РАЗВЛЕКАЛСЯ ГЕРЦОГ БОФОР В ВЕНСЕНСКОМ ЗАМКЕ | 37 |
| XX ГРИМО ПОСТУПАЕТ НА СЛУЖБУ | 39 |
| XXI КАКАЯ БЫЛА НАЧИНКА В ПИРОГАХ ПРЕЕМНИКА ДЯДЮШКИ МАРТО | 42 |
| XXII ОДНО ИЗ ПРИКЛЮЧЕНИЙ МАРИ МИШОН | 45 |
| XXIII АББАТ СКАРРОН | 48 |
| XXIV СЕН-ДЕНИ | 52 |
| XXV ОДИН ИЗ СОРОКА СПОСОБОВ БЕГСТВА ГЕРЦОГА БОФОРА | 54 |
| XXVI Д'АРТАНЬЯН ПОСПЕВАЕТ ВОВРЕМЯ | 56 |
| XXVII НА БОЛЬШОЙ ДОРОГЕ | 58 |
| XXVIII ВСТРЕЧА | 60 |
| XXIX СОВЕТНИК БРУСЕЛЬ | 62 |
| XXX ЧЕТВЕРО ДРУЗЕЙ ГОТОВЯТСЯ К ВСТРЕЧЕ | 63 |
| XXXI КОРОЛЕВСКАЯ ПЛОЩАДЬ | 65 |
| XXXII ПАРОМ НА УАЗЕ | 67 |
| XXXIII СТЫЧКА | 69 |
| XXXIV МОНАХ | 70 |
| XXXV ОТПУЩЕНИЕ ГРЕХОВ | 73 |
| XXXVI ГРИМО ЗАГОВОРИЛ | 74 |
| XXXVII КАНУН БИТВЫ | 75 |
| XXXVIII ОБЕД НА СТАРЫЙ ЛАД | 78 |
| XXXIX ПИСЬМО КАРЛА ПЕРВОГО | 80 |
| XL ПИСЬМО КРОМВЕЛЯ | 81 |
| XLI МАЗАРИНИ И КОРОЛЕВА ГЕНРИЕТТА | 83 |
| XLII КАК НЕСЧАСТНЫЕ ПРИНИМАЮТ ИНОГДА СЛУЧАЙ ЗА ВМЕШАТЕЛЬСТВО ПРОВИДЕНИЯ | 85 |
| XLIII ДЯДЯ И ПЛЕМЯННИК | 87 |
| XLIV ОТЕЦ И СЫН | 88 |
| XLV ЕЩЕ ОДНА КОРОЛЕВА ПРОСИТ ПОМОЩИ | 90 |
| XLVI ГДЕ ПОКАЗЫВАЕТСЯ, ЧТО ПЕРВЫЙ ПОРЫВ — ВСЕГДА ПРАВИЛЬНЫЙ | 93 |
| XLVII МЕССА ПО СЛУЧАЮ ПОБЕДЫ ПРИ ЛАНСЕ | 94 |
| ЧАСТЬ ВТОРАЯ | 99 |
| I НИЩИЙ ИЗ ЦЕРКВИ СВ. ЕВСТАФИЯ | 99 |
| II БАШНЯ СВ. ИАКОВА | 101 |
| III БУНТ | 103 |
| IV БУНТ ПЕРЕХОДИТ В ВОССТАНИЕ | 104 |
| V В НЕСЧАСТЬЕ ВСПОМИНАЕШЬ ДРУЗЕЙ | 107 |
| VI СВИДАНИЕ | 109 |
| VII БЕГСТВО | 110 |
| VIII КАРЕТА КОАДЪЮТОРА | 113 |
| IX КАК Д'АРТАНЬЯН И ПОРТОС ВЫРУЧИЛИ ОТ ПРОДАЖИ СОЛОМЫ: ОДИН — ДВЕСТИ ДЕВЯТНАДЦАТЬ, А ДРУГОЙ — ДВЕСТИ ПЯТНАДЦАТЬ ЛУИДОРОВ | 116 |
| X ВЕСТИ ОТ АРАМИСА | 118 |
| XI «ШОТЛАНДЕЦ КЛЯТВУ ПРЕСТУПИЛ, ЗА ГРОШ ОН КОРОЛЯ СГУБИЛ» | 120 |
| XII МСТИТЕЛЬ | 122 |
| XIII ОЛИВЕР КРОМВЕЛЬ | 124 |
| XIV ДВОРЯНЕ | 125 |
| XV ГОСПОДИ ИИСУСЕ | 127 |
| XVI ГДЕ ДОКАЗЫВАЕТСЯ, ЧТО В САМЫХ ЗАТРУДНИТЕЛЬНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ХРАБРЫЕ ЛЮДИ НЕ ТЕРЯЮТ МУЖЕСТВА, А ЗДОРОВЫЕ ЖЕЛУДКИ — АППЕТИТА | 129 |
| XVII ТОСТ В ЧЕСТЬ ПАВШЕГО КОРОЛЯ | 130 |
| XVIII Д'АРТАНЬЯН ПРИДУМЫВАЕТ ПЛАН | 133 |
| XIX ПАРТИЯ В ЛАНДСКНЕХТ | 135 |
| XX ЛОНДОН | 137 |
| XXI СУД | 139 |
| XXII УАЙТ-ХОЛЛ | 141 |
| XXIII РАБОЧИЕ | 143 |
| XXIV «REMEMBER!» | 145 |
| XXV ЧЕЛОВЕК В МАСКЕ | 146 |
| XXVI ДОМ КРОМВЕЛЯ | 149 |
| XXVII РАЗГОВОР | 151 |
| XXVIII ФЕЛУКА «МОЛНИЯ» | 153 |
| XXIX ПОРТВЕЙН | 156 |
| XXX ПОРТВЕЙН (Продолжение) | 158 |
| XXXI ПЕРСТ СУДЬБЫ | 159 |
| XXXII О ТОМ, КАК МУШКЕТОНА ЕДВА НЕ СЪЕЛИ, ПОСЛЕ ТОГО КАК РАНЬШЕ ОН ЕДВА НЕ БЫЛ ИЗЖАРЕН | 161 |
| XXXIII ВОЗВРАЩЕНИЕ | 163 |
| XXXIV ПОСЛЫ | 165 |
| XXXV ТРИ ПОМОЩНИКА ГЛАВНОКОМАНДУЮЩЕГО | 167 |
| XXXVI БИТВА ПОД ШАРАНТОНОМ | 170 |
| XXXVII ПИКАРДИЙСКАЯ ДОРОГА | 172 |
| XXXVIII БЛАГОДАРНОСТЬ АННЫ АВСТРИЙСКОЙ | 174 |
| XXXIX МАЗАРИНИ В РОЛИ КОРОЛЯ | 176 |
| XL МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ | 177 |
| XLI УМ И СИЛА | 178 |
| XLII УМ И СИЛА (Продолжение) | 179 |
| XLIII СИЛА И УМ | 180 |
| XLIV СИЛА И УМ (Продолжение) | 181 |
| XLV ПОДЗЕМЕЛЬЕ МАЗАРИНИ | 182 |
| XLVI ПЕРЕГОВОРЫ | 183 |
| XLVII МЫ НАЧИНАЕМ ВЕРИТЬ, ЧТО ПОРТОС СТАНЕТ НАКОНЕЦ БАРОНОМ, А Д'АРТАНЬЯН КАПИТАНОМ | 185 |
| XLVIII ПЕРО И УГРОЗА ИНОГДА ЗНАЧАТ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ШПАГА И ПРЕДАННОСТЬ | 186 |
| XLIX ПЕРО И УГРОЗА ИНОГДА ЗНАЧАТ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ШПАГА И ПРЕДАННОСТЬ (Продолжение) | 188 |
| L ИНОГДА КОРОЛЯМ БЫВАЕТ ТРУДНЕЕ ВЪЕХАТЬ В СТОЛИЦУ, ЧЕМ ВЫЕХАТЬ ИЗ НЕЕ | 190 |
| LI ИНОГДА КОРОЛЯМ БЫВАЕТ ТРУДНЕЕ ВЪЕХАТЬ В СТОЛИЦУ, ЧЕМ ВЫЕХАТЬ ИЗ НЕЕ (Продолжение) | 191 |
| ЭПИЛОГ | 192 |
| КОММЕНТАРИИ | 193 |
| Кончини — Кончите Кончини, итальянский авантюрист, флорентиец по происхождению. При французском... | 193 |
| Кардинал де Рец — Поль де Гонди, кардинал де Рец (1613–1679), французский политический деятель ... | 193 |
| Принц Конде — Людовик II, принц де Конде, прозванный Великий Конде (1621–1686). Один из крупней... | 193 |
| Черные мушкетеры. — При дворе состояли две роты мушкетеров, так называемые серые и черные, разл... | 193 |
| «Мирам» — трагедия французского писателя Демаре де Сен-Сорлен, написанная им якобы в сотрудниче... | 193 |
| Дни Лиги. — Лига, или Святая Лига, — католическая конфедерация, основанная в 1576 году герцогом... | 193 |
| Герцог Орлеанский — Гастон Орлеанский (1608–1660), брат Людовика XIII; не отличался ни умом, ни... | 193 |
| Шале — Генрих де Талейран, маркиз де Шале (1599–1626), фаворит Людовика XIII. Был казнен по обв... | 193 |
| Бриенн — Анри Огюст Ломепи де Бриенн — французский дипломат, государственный деятель и мемуарис... | 193 |
| Квинт Курций — латинский историк I века до н. э. ... | 193 |
| Шале, Монморанси и Сен-Марс — участники заговора против Ришелье. ... | 193 |
| Буриданов осел. — Буридан — французский схоласт XIV века. Он вывел в своем сочинении осла, кото... | 193 |
| Иов — библейский персонаж; для испытания верности богу был подвергнут страданиям, однако сохран... | 193 |
| Крез — последний правитель Лидии (около 500–546 гг. до н. э.), знаменитый своими богатствами. ... | 193 |
| Энкелад — в античной мифологии один из титанов, боровшихся за власть против Юпитера. ... | 193 |
| Гебриан и Гассион — маршалы Франции в первой половине XVII века. ... | 193 |
| Проскрипции — в Древнем Риме лишение прав и имущества по особому распоряжению правительства. ... | 193 |
| Фарамонд — легендарный вождь франков (V в. н. э.) Карл Великий (742–814) — франкский король; бы... | 193 |
| Гуго Капет — французский король (987–996 гг.). Наследовав от отца герцогство Франс (Франция), с... | 193 |
| Сципион Назика — древнеримский государственный деятель, прославившийся своей добродетелью. ... | 193 |
| …пролил кровь Страффорда. — Томас Уентворт, граф де Аффорд, — английский государственный деятел... | 193 |
| Игнатий Лойола (1491–1556) — основатель ордена иезуитов. ... | 193 |
| Баярд — французский капитан XVI века, прославившийся своими подвигами. ... | 193 |
| Трибульций — французский военачальник XVI века. ... | 193 |
| «Астрея» — чувствительный роман французского писателя Оноре д'Юрфе, написанный в начале XVII ве... | 193 |
| Жиль Депрео — старший брат известного теоретика классицизма Николя Буало-Депрео. ... | 193 |
| Ротру — французский поэт XVII века. ... | 193 |
| «…его гидра лишилась бы своих щупалец» (лат.) (Валерий Флакк). — У поздних римских поэтов гидра... | 193 |
| …моя дорогая парфянка… — Древние парфяне на войне отличались хитростью и коварством. ... | 193 |
| Господин де Скюдери — Жорж де Скюдери (1601–1667), известный французский поэт и романист, автор... | 193 |
| Агриппа Дюбинье (1552–1630) — знаменитый французский писатель, друг Генриха IV и убежденный кал... | 193 |
| Антиной — красивый юноша, любимец императора Адриана, ставший символом мужской красоты. ... | 194 |
| …никакой веткой, хотя бы золотой. — Мотив народной французской сказки, где герой околдовывает с... | 194 |
| Гигес — согласно преданию, был лидийским пастухом. Найденное им волшебное кольцо обладало свойс... | 194 |
| Галаор — герой старинных рыцарских романов, образец доблести. ... | 194 |
| Созий — трусливый раб в популярной в XVI и XVII веках комедии римского писателя Плавта «Амфитри... | 194 |
| Стены Иерихона. — По библейской легенде, стены осаждавшегося евреями города Иерихона пали после... | 194 |
| Диана де Пуатье (1499–1566) — возлюбленная короля Генриха II, знаменитая своей красотой и умом.... | 194 |
| Нинон де Ланкло (1620–1705) — известная французская куртизанка и хозяйка литературного салона, ... | 194 |
| Времена Малатесты и Каструччо Кастракани. — Имеются в виду времена кровавых междоусобиц в Итали... | 194 |
| Брут — один из убийц Юлия Цезаря, мечтавший об укреплении республиканского строя. ... | 194 |
| …сицилийскую вечерню. — Так называется восстание сицилийцев против французского господства в 12... | 194 |
| Автомедон — возница Ахилла, знаменитого героя «Илиады». Его имя стало синонимом ловкости и маст... | 194 |
| Роберт Брюс — шотландский король (1306–1329), возглавивший борьбу за независимость Шотландии от... | 194 |
| Навуходоносор. — Речь идет о Навуходоносоре II, знаменитом правителе Вавилона (605–562 гг. до н... | 194 |
| …ни козла, ни ягненка, запутавшегося в кустах. — Намек на библейскую легенду, согласно которой ... | 194 |
| Фиваида — одна из областей Древнего Египта. ... | 194 |
| Аякс, Теламон — герои гомеровского эпоса. ... | 194 |
| Иона — один из библейских пророков, спасшийся благодаря чуду, после того как провел трое суток ... | 194 |
| Самсон. — Речь идет о знаменитом библейском персонаже, который, в то время как жители города Га... | 194 |
| Кумская Сивилла. — Сивиллами в Древней Греции назывались пророчицы. Одной из самых знаменит... | 194 |
| …был… гасконским кадетом… — Так назывались младшие сыновья дворянских семей. ... | 194 |
| Эдип — один из героев древнегреческой мифологии, влюбился в свою мать и женился на ней. ... | 194 |
Блистательный роман Александра Дюма-отца «Двадцать лет спустя» написан вслед за его известными «Тремя мушкетерами». В нем столько же остроумия, занимательности и неожиданных поворотов, как и в первой книге трилогии. Наряду с вымышленными героями в романе действуют подлинные исторические лица.