| Перевод: JennyMH ... | 1 |
| Перевод: JennyMH ... | 1 |
| Симона Элькелес ... | 1 |
| Правила притяжения ... | 1 |
| Глава 1 Карлос Я хочу жить... | 1 |
| Глава 2 Киара — Киара, я н... | 3 |
| Глава 3 Карлос — Мне не ну... | 4 |
| Глава 4 Киара — Ну и как т... | 6 |
| ... | 7 |
| Глава 5 Карлос В среду, вы... | 7 |
| Глава 6 Киара — Да, — гово... | 8 |
| Глава 7 Карлос Я не могу и... | 9 |
| Глава 8 Киара — Я дальтони... | 10 |
| Глава 9 Карлос — Хееей, — ... | 10 |
| Глава 10 Киара В понедельн... | 12 |
| Глава 11 Карлос На биологи... | 13 |
| Глава 12 Киара Когда я узн... | 14 |
| Глава 13 Карлос — Просто о... | 14 |
| Глава 14 Киара Я не знаю, ... | 16 |
| Глава 15 Карлос — Ты кайфу... | 17 |
| Глава 16 Киара — Я не дума... | 18 |
| Глава 17 Карлос Вечером мн... | 18 |
| Глава 18 Киара Теперь для ... | 19 |
| Глава 19 Карлос — Так что ... | 20 |
| Глава 20 Киара Я не видела... | 21 |
| Глава 21 Карлос Мистер Кин... | 21 |
| Глава 22 Киара Я заталкива... | 23 |
| Глава 23 Карлос Я понял. О... | 23 |
| Глава 24 Киара В среду пос... | 24 |
| Глава 25 Карлос Я наблюдаю... | 25 |
| Глава 26 Киара Мой каранда... | 26 |
| Глава 27 Карлос После ужин... | 27 |
| Глава 28 Киара Из дверного... | 28 |
| Глава 29 Карлос До начала ... | 28 |
| Глава 30 Киара После школы... | 30 |
| Глава 31 Карлос Я толкаю в... | 31 |
| Глава 32 Киара — Приходи с... | 31 |
| Глава 33 Карлос Почти кажд... | 33 |
| Глава 34 Киара Немного стр... | 34 |
| Глава 35 Карлос — Карлос, ... | 35 |
| Глава 36 Киара На самом де... | 37 |
| Глава 37 Карлос Ее слова р... | 37 |
| Глава 38 Киара Я сижу на в... | 39 |
| Глава 39 Карлос Я умудрилс... | 39 |
| Глава 40 Киара — Послушай,... | 40 |
| Глава 41 Карлос Когда я от... | 41 |
| Глава 42 Киара Мое сердце ... | 43 |
| Глава 43 Карлос Я цепляюсь... | 44 |
| Глава 44 Киара В среду, Ка... | 45 |
| Глава 45 Карлос «Корсаж», ... | 45 |
| Глава 46 Киара Когда я ска... | 47 |
| Глава 47 Карлос — Я говори... | 48 |
| Глава 48 Киара — Брендон, ... | 50 |
| Глава 49 Карлос Киара умее... | 51 |
| Глава 50 Киара От его слов... | 52 |
| Глава 51 Карлос Попасть с ... | 52 |
| Глава 52 Киара — Просыпайс... | 53 |
| Глава 53 Карлос — Что ты т... | 53 |
| Глава 54 Киара В понедельн... | 55 |
| Глава 55 Карлос Я смотрю н... | 57 |
| Глава 56 Киара Я глажу Кар... | 58 |
| Эпилог Двадцать шесть лет спустя ... | 59 |
| 1 Моя мама (исп.) ... | 59 |
| 2 Сумасшедшая жизнь (исп.) ... | 59 |
| 3 Спасибо (исп.) ... | 59 |
| 4 Мой папа (исп.) ... | 59 |
| 5 Название бандитской группировки ... | 59 |
| 6 Буквально: кормишь меня волосами? В переносном... | 59 |
| 7 Оскорбительное название американцев в странах ... | 59 |
| 8 Сосунок (исп.) ... | 59 |
| 9 Твой дом (исп.) ... | 59 |
| 10 Чокнутый (исп.) ... | 59 |
| 11 Боже мой (исп.) ... | 60 |
| 12 Что такое? (исп.) ... | 60 |
| 13 Сопляк (исп.) ... | 60 |
| 87 Яйца (исп.) ... | 60 |
| 14 Где находится туалет? (исп.) ... | 60 |
| 15 Шеф, босс (исп.) ... | 60 |
| 16 Меня зовут Рамиро (bcg/) ... | 60 |
| 17 Груди (исп.) ... | 60 |
| 18 Да (исп.) ... | 60 |
| 19 Ты очень горячий (исп.) ... | 60 |
| 20 Что за девка (исп.) ... | 60 |
| 21 Она хороша (исп.) ... | 60 |
| 22 Придурок, идиот (исп.) ... | 60 |
| 23 Девчонка (исп.) ... | 60 |
| 24 Исп.- тушеное мясо ... | 60 |
| 25 Название одной из бандитских группировок Мекс... | 60 |
| 26 Исп.- прекрасно ... | 60 |
| 27 Стеклянная трубка/кальян для курения марихуан... | 60 |
| 28 Груди (исп.) ... | 60 |
| 29 Утра (исп.) ... | 60 |
| 30 Девочка (исп.) ... | 60 |
| 31 Дети (исп.) ... | 60 |
| 32 Во сколько? (исп.) ... | 60 |
| 33 Черт; блин (исп.) ... | 60 |
| 34 Полиция (исп.) ... | 60 |
| 35 Ребеночек, сыночек (исп.) ... | 60 |
| 36 Иди ты в жопу (досл. - иди ты в говно) ... | 60 |
| 37 В английском дик (dick) используется как обоз... | 60 |
| 39 Девочка моя; красотка (исп.) ... | 60 |
| 40 Сейчас (исп.) ... | 60 |
| 41 Придурок, идиот (исп.) ... | 60 |
| 42 В латинской Америке так называют жителей США.... | 60 |
| 43 Дерьмо (исп.) ... | 60 |
| 44 Острый зеленый перчик (исп.) ... | 60 |
| 45 Друг (исп.) ... | 60 |
| 46 Щенок (исп.) ... | 60 |
| 47 Дьявол (исп.) ... | 60 |
| 48 Спасибо (исп.) ... | 60 |
| 49 Девчонка (исп.) ... | 60 |
| 50 Девушка, невеста (исп.) ... | 60 |
| 51 Черт возьми (исп.) ... | 60 |
| 52 Извини, прости (исп.) ... | 60 |
| 53 Сумасшедшая, девчонка (исп.) ... | 60 |
| 54 Придурок, идиот (исп.) ... | 60 |
| 55 Один момент (исп.) ... | 60 |
| 56 Парень (исп.) ... | 60 |
| 57 Ты заботишься о маме? (исп.) ... | 60 |
| 58 Кто это? (исп.) ... | 60 |
| 59 Хороший человек (исп.) ... | 60 |
| 60 Мы сможем снова быть семьей (исп.) ... | 60 |
| 61 Дай мне поговорить с мамой (исп.) ... | 60 |
| 62 И не забудь! (исп.) ... | 60 |
| 63 14000 фит = 4.26 км ... | 60 |
| 64 Мы знаем их как помидорки черри. ... | 60 |
| 65 Зеленый (исп.) ... | 60 |
| 66 Милая, дорогая (исп.) ... | 60 |
| 67 Таракан, таракан, не может ходить, потому что... | 60 |
| 68 Друг (исп.) ... | 60 |
| 69 Эрекция (исп.) ... | 60 |
| 70 Достаточно, хватит (исп.) ... | 60 |
| 71 Идиот, придурок (исп.) ... | 60 |
| 72 Извините, простите (исп.) ... | 60 |
| 73 Сумасшедший (исп.) ... | 60 |
| 74 Да, абсолютно сумасшедший (исп.) ... | 60 |
| 75 Дьявол (ис.) ... | 60 |
| 76 Идиот, придурок (исп.) ... | 60 |
| 77 Latino Blood ... | 60 |
| 78 Девушка, невеста (исп.) ... | 60 |
| 79 Идиот, придурок (исп.) ... | 60 |
| 80 Мексиканская девчонка (исп.) ... | 60 |
| 81 Ты красивая (исп.) ... | 60 |
| 82 Малышка (исп.) ... | 60 |
| 83 Друг (исп.) ... | 60 |
| 84 Сумасшедший (исп.) ... | 60 |
| 85 В сноубординге, спуски, отмеченные черным алм... | 60 |
| 86 Один, два, три, четыре... и т.д. (исп) ... | 60 |
| ... | 60 |
| ... | 60 |
Когда Карлос Фуэнтес возвращается в Америку, проведя год в Мексике, он не хочет той жизни, которую организовал ему его старший брат Алекс в старшей школе Колорадо. Карлосу нравиться гулять по краю обрыва и он хочет устроить свою собственную жизнь – также, как это сделал Алекс. Но потом он встречает Киару Уэстфорд. Она не очень общительна и абсолютно запугана диким поведением Карлоса. Но узнав ее получше, Карлос приходит к выводу, что Киара считает себя слишком хорошей для него, и отказывается признать, что, возможно, он ей совсем не безразличен. Вскоре он понимает, что быть самим собой – это именно то, что нужно Киаре.