| Сказки народов Азии (том 3 из серии \"Сказки народов мира\" ... | 1 |
| Сказки народов Азии (том 3 из серии \"Сказки народов мира\" | 1 |
| Редакционный совет издания «Сказки народов мира» Ан... | 1 |
| Н. И. Никулин. Предисловие | 1 |
| Японские сказки | 3 |
| [1] ... | 3 |
| Журавлиные перья Японская сказка Пересказ В. Марковой | 3 |
| Как сороконожку за лекарем посылали Японская сказка Пересказ В. Марковой | 4 |
| О чем рассказали птицы Японская сказка Пересказ В. Марковой | 4 |
| Обезьянка с обрезанным хвостом Японская сказка Перевод А. Садоковой | 6 |
| Обезьяна и краб Японская сказка Перевод А. Садоковой | 6 |
| Как заяц море переплыл Японская сказка Перевод А. Садоковой | 6 |
| Барсук и волшебный веер Японская сказка Перевод А. Садоковой | 7 |
| Шишка справа и шишка слева Японская сказка Пересказ Н. Фельдман | 7 |
| Земляника под снегом Японская сказка Пересказ В. Марковой | 8 |
| Нет удобрения лучше, чем камни Японская сказка Перевод А. Садоковой | 9 |
| Волшебный котелок Японская сказка Перевод А. Садоковой | 10 |
| Как сосна за добро отплатила Японская сказка Перевод А. Садоковой | 10 |
| Искусная ткачиха Японская сказка Перевод А. Садоковой | 11 |
| Длинноносые страшилища Японская сказка Перевод А. Садоковой | 11 |
| Страшилище и петух Японская сказка Перевод А. Садоковой | 11 |
| Кувшинный человечек Японская сказка Пересказ В. Марковой | 12 |
| Незадачливый ротозей Японская сказка Пересказ В. Марковой | 13 |
| Благодарные статуи Японская сказка Перевод А. Садоковой | 14 |
| Плотник и кошка Японская сказка Перевод А. Садоковой | 14 |
| Шкатулка с ложью Японская сказка Перевод А. Садоковой | 14 |
| Письма от Бимбогами Японская сказка Перевод А. Садоковой | 14 |
| Живой зонт Японская сказка Перевод А. Садоковой | 15 |
| Бедные богатые Японская сказка Перевод А. Садоковой | 15 |
| Полынь — средство от всех напастей Японская сказка Перевод А. Садоковой | 15 |
| Как девушка в бычка обратилась Японская сказка Перевод А. Садоковой | 15 |
| Глупый Сабуро Японская сказка Перевод А. Садоковой | 16 |
| Дырка в сёдзи Японская сказка Перевод А. Садоковой | 16 |
| Человек, который не знал, как раскрыть зонт Японская сказка Перевод А. Садоковой | 16 |
| Длинная-длинная сказка Японская сказка Пересказ В. Марковой | 16 |
| Китайские сказки | 17 |
| О том, как по животным счет годам вести стали Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 17 |
| Как горная и городская мышь друг к дружке в гости ходили Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 18 |
| Как собака с кошкой враждовать стали Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 18 |
| Заячьи хвосты Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 19 |
| Как птица с рыбой спорили Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 20 |
| Сказка про теленка-пестренка Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 20 |
| Птица чжаогу Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 20 |
| Пять сестер Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 22 |
| Сад нефритовой феи Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 24 |
| Портрет девушки из дворца Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 26 |
| Волшебный чан Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 29 |
| Семеро братьев Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 29 |
| Крестьянин и судья Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 30 |
| Глупый чиновник и его умный сын Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 30 |
| Умный сын Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 30 |
| Лепешка и охапка хвороста Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 30 |
| Семейная драгоценность Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 31 |
| Глупый муж Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 31 |
| Сказка без конца Китайская сказка Перевод Б. Рифтина | 31 |
| Корейские сказки | 32 |
| Лукавая лиса Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 32 |
| Почему лягушки плачут, когда идет дождь Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 32 |
| Заяц и черепаха Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 32 |
| Зверь пострашнее тигра Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 33 |
| Благодарный фазан Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 33 |
| Кхончхи и Пхатчхи Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 34 |
| Как жаба победила страшного змея Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 35 |
| Жадный Пак Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 35 |
| Хитрый батрак Тольсве Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 35 |
| Хотел отделаться от одной шишки, да заработал вторую Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 36 |
| Осленок из яйца Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 36 |
| Как мальчик перехитрил богача Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 37 |
| Ядовитая хурма Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 37 |
| Заколдованный перевал Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 37 |
| О глупце Корейская сказка Перевод Вадима Пака | 37 |
| Охотники на тигров Корейская сказка В обработке Н. Гарина-Михайловского | 37 |
| Перевозчик Корейская сказка В обработке Н. Гарина-Михайловского | 38 |
| Три брата Корейская сказка В обработке Н. Гарина-Михайловского | 38 |
| Филиппинские сказки | 38 |
| Цапля и буйвол Филиппинская сказка Перевод В. Сорокина | 38 |
| Почему вода в море соленая Филиппинская сказка Перевод В. Сорокина | 39 |
| Сампагита Филиппинская сказка Перевод В. Сорокина | 39 |
| Волшебный лумбо Филиппинская сказка Перевод В. Макаренко | 39 |
| Как появились первые бабочки Филиппинская сказка Перевод В. Макаренко | 40 |
| Верный Хосе Филиппинская сказка Перевод В. Макаренко | 40 |
| Индонезийские сказки | 40 |
| Кот и обезьянки Индонезийская сказка Перевод Л. Колосса | 40 |
| Почему у медведя короткий хвост Индонезийская сказка Перевод В. Островского | 41 |
| Канчиль стережет пояс пророка Сулеймана Индонезийская сказка Перевод В. Островского | 41 |
| Полтораста крокодилов хотят сожрать канчиля Индонезийская сказка Перевод В. Островского | 41 |
| Вьетнамские сказки | 42 |
| Отчего у ворона оперение черное, а у павлина пестрое и красивое Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 42 |
| Кузнечик под судом Вьетнамская сказка Перевод И. Глебовой | 43 |
| Две цапли и черепаха Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 44 |
| Черепаха и обезьяна Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 44 |
| Как заяц стал властителем джунглей Вьетнамская сказка Перевод И. Глебовой | 46 |
| Как скворец богатея одурачил Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 47 |
| Как появились обезьяны Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 47 |
| Склянка с чудесной водой Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 47 |
| Бабочка в королевских закромах Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 48 |
| Удивительные умельцы Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 49 |
| Юноша Шинь Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 51 |
| Золотая пещера и серебряная пещера Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 53 |
| Добрый юноша Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 53 |
| Юноша в козлиной шкуре Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 54 |
| Коварный незнакомец Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 56 |
| Как бедняк принцессу говорить заставил Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 58 |
| Птица феникс Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 58 |
| Ерунда за восемь монет Вьетнамская сказка Перевод Н. Никулина | 59 |
| Кхмерские сказки | 60 |
| Как на свете появились летающие рыбы Кхмерская сказка Перевод Ю. Осипова | 60 |
| Про воробьев городских и воробьев полевых Кхмерская сказка Перевод Ю. Горгониева | 61 |
| Приключения зайца Кхмерская сказка Перевод Ю. Горгониева | 61 |
| Два соседа Кхмерская сказка Перевод Ю. Горгониева | 63 |
| Как отец с сыном повстречали крокодила Кхмерская сказка Перевод Ю. Горгониева | 63 |
| Две девочки Кхмерская сказка Перевод Ю. Горгониева | 63 |
| Сироты Кхмерская сказка Перевод Ю. Горгониева | 64 |
| Лаосские сказки | 66 |
| Как вороне не удалось кузнечика склевать Лаосская сказка Перевод Н. Никулина | 66 |
| Как лягушка победила слона Лаосская сказка Перевод Н. Никулина | 66 |
| Золотая черепаха Лаосская сказка Перевод Н. Никулина | 66 |
| Золотая улитка Лаосская сказка Перевод Н. Никулина | 67 |
| Добрый Кхампха Лаосская сказка Перевод Н. Никулина | 69 |
| Чудодейственное снадобье Лаосская сказка Перевод Н. Никулина | 70 |
| Хитроумная уловка Лаосская сказка Перевод Н. Никулина | 70 |
| Монгольские сказки | 71 |
| Человек и тигр Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 71 |
| Волк и лиса Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 71 |
| Собака, кошка и мышь Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 71 |
| Сова и ворона Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 71 |
| Почему верблюд любит в золе кататься Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 72 |
| Почему петух поет на заре Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 72 |
| Сорока и семь зеленых яиц Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 72 |
| Вор верхом на тигре Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 72 |
| Отважный лучник Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 72 |
| Сказка о хане, его зятьях и птице Хангарьд Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 73 |
| Старик Далантай Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 73 |
| Старичок ростом в пядь Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 73 |
| Мягкая или жесткая? Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 74 |
| Как лама стал башмакам поклоняться Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 74 |
| Бадай придумал, чем жить Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 74 |
| Глупец Монгольская сказка Перевод Г. Матвеевой | 74 |
| Тайские сказки | 74 |
| Болтливая птичка Тайская сказка Перевод В. Корнева | 74 |
| Манора Тайская сказка Перевод Ю. Осипова | 74 |
| Жадный монах Тайская сказка Перевод В. Корнева | 76 |
| Наказанный монах Тайская сказка Перевод В. Корнева | 76 |
| Бирманские сказки | 76 |
| Отчего цикада потеряла свои рожки Бирманская сказка Перевод Ю. Осипова | 76 |
| Мудрый кролик и медведь Бирманская сказка Перевод О. Тимофеевой | 77 |
| О вороне и филине Бирманская сказка Перевод В. Касевича | 77 |
| Как собака пришла к человеку Бирманская сказка Перевод О. Тимофеевой | 78 |
| Про двух хвастливых петухов Бирманская сказка Перевод О. Тимофеевой | 78 |
| Принцесса-лягушка Бирманская сказка Перевод В. Касевича | 79 |
| Мудрый кролик Бирманская сказка Перевод В. Касевича | 79 |
| «Молчание — тысячи стоит» Бирманская сказка Перевод В. Касевича | 80 |
| «Коровы врозь — тигру радость» Бирманская сказка Перевод В. Касевича | 80 |
| Жемчужинка и жаба Бирманская сказка Перевод В. Касевича | 80 |
| Как птицы принесли князя Бирманская сказка Перевод Ю. Осипова | 80 |
| Про длинный нос Бирманская сказка Перевод О. Тимофеевой | 81 |
| Мудрейший из котов Бирманская сказка Перевод В. Касевича | 81 |
| Принц-черепаха Бирманская сказка Перевод В. Касевича | 82 |
| Нат-хранитель и Нат-губитель Бирманская сказка Перевод В. Касевича | 83 |
| Путешествие к царю обезьян Бирманская сказка Перевод Ю. Осипова | 84 |
| Индийские сказки | 85 |
| Братец Амбе и братец Рамбе Индийская сказка В обработке C. Ф. Ольденбурга | 85 |
| Глупый крокодил Индийская сказка Перевод Н. Толстой | 85 |
| Жил-был воробей Индийская сказка Перевод Г. Зографа | 86 |
| Соловей и хлопковый куст Индийская сказка В обработке С. Ф. Ольденбурга | 86 |
| О том, как Солнце, Луна и Ветер отправились обедать Индийская сказка В обработке С. Ф. Ольденбурга | 87 |
| Это — за то Индийская сказка В обработке С. Ф. Ольденбурга | 87 |
| Добрый Дхир Синх Индийская сказка Перевод А. и Л. Бархударовых | 87 |
| Золотая рыба Индийская сказка Перевод Н. Гурова | 88 |
| Перечное Зернышко Индийская сказка Перевод Н. Гурова | 89 |
| Бедный ткач Индийская сказка Перевод Г. Зографа | 90 |
| Три царевича Индийская сказка Перевод В. Валина | 91 |
| Кто кого боится? Индийская сказка Перевод Н. Гурова | 92 |
| Сант и Басант Индийская сказка Перевод А. Бархударова | 92 |
| Испытание ума Индийская сказка Перевод Г. Зографа | 93 |
| Глупый брахман Индийская сказка Перевод В. Валина | 94 |
| Кошка Тенали Рамакришны Индийская сказка Перевод Н. Гурова | 95 |
| Тяни Индийская сказка Перевод Г. Зографа | 96 |
| Сын Пандита Индийская сказка Перевод Б. Кузнецова | 96 |
| Что медведь шепнул на ухо? Индийская сказка Перевод Г. Зографа | 96 |
| Тугоухие Индийская сказка Перевод Г. Зографа | 97 |
| Свет из храма Индийская сказка Перевод Г. Зографа | 97 |
| Человек, который пошел искать свою судьбу Индийская сказка В обработке С. Ф. Ольденбурга | 97 |
| Сласти с неба Индийская сказка Перевод Г. Зографа | 98 |
| Петух и кошка Индийская сказка Перевод Н. Толстой | 98 |
| Ты сказку послушать не прочь, а мне терпеть голод невмочь Индийская сказка Перевод Г. Зографа | 98 |
| Охотник и ворона Индийская сказка Перевод Г. Зографа | 99 |
| Некрасивое имя Индийская сказка Перевод Г. Зографа | 100 |
| Горошина и бобок Индийская сказка В обработке С. Ф. Ольденбурга | 100 |
| Непальские сказки | 101 |
| Воробей и горошина Непальская сказка Перевод Л. Аганиной и К. Шрестха | 101 |
| Звездочет Непальская сказка Перевод Л. Аганиной и К. Шрестха | 102 |
| Живой в царстве мертвых Непальская сказка Перевод Л. Аганиной и К. Шрестха | 102 |
| Знай да умей Непальская сказка Перевод Л. Аганиной | 102 |
| Почему у птицы кальчунды клюв и лапки золотые Непальская сказка Перевод Л. Аганиной | 103 |
| Находчивый мальчик Непальская сказка Перевод Л. Аганиной | 104 |
| Афганские сказки | 104 |
| Как надо делить добычу Афганская сказка Перевод 3. Калининой | 104 |
| У страха глаза велики Афганская сказка Перевод 3. Калининой | 104 |
| Бык, осел и петух Афганская сказка Перевод А. Герасимовой | 105 |
| Вор и мудрец Афганская сказка Перевод А. Герасимовой | 105 |
| Скупой Афганская сказка Перевод А. Герасимовой | 105 |
| Хитрый ученик и мнительный учитель Афганская сказка Перевод А. Герасимовой | 106 |
| Дружба глупца равносильна дружбе врага Афганская сказка Перевод А. Герасимовой | 106 |
| Плохой аппетит Афганская сказка Перевод А. Герасимовой | 106 |
| Нет худа без добра Афганская сказка Перевод А. Герасимовой | 107 |
| Верное средство Афганская сказка Перевод А. Герасимовой | 107 |
| Скряга всегда двойной убыток несет Афганская сказка Перевод А. Герасимовой | 107 |
| Справедливый судья Афганская сказка Перевод А. Герасимовой | 107 |
| Жадность Афганская сказка Перевод А. Герасимовой | 107 |
| Три плута Афганская сказка Перевод 3. Калининой | 108 |
| Персидские сказки | 108 |
| Глупый медведь Персидская сказка Перевод М.-Н. Османова | 108 |
| Ворона и лиса Персидская сказка Перевод М.-Н. Османова | 108 |
| Лиса и петух Персидская сказка Перевод М.-Н. Османова | 109 |
| Коробочка Персидская сказка Перевод М.-Н. Османова | 109 |
| Шангул и Мангул Персидская сказка Перевод М.-Н. Османова | 110 |
| Воробушек Персидская сказка Перевод М.-Н. Османова | 110 |
| Удод Персидская сказка Перевод М.-Н. Османова | 111 |
| Старушка Персидская сказка Перевод М.-Н. Османова | 111 |
| Сын сборщика колючек и мулла Базарджан Персидская сказка Перевод Н. Пригариной | 111 |
| Сад с желтыми розами Персидская сказка Перевод Н. Пригариной | 113 |
| Турецкие сказки | 114 |
| Рябой петушок и Бейоглу Турецкая сказка Перевод К. Беловой | 114 |
| Щедрый и скупой Турецкая сказка Перевод К. Беловой | 115 |
| Про Кельоглана и Мусу Турецкая сказка Перевод К. Беловой | 116 |
| Сухой гранат и полотенце с кружевной каймой Турецкая сказка Перевод К. Беловой | 117 |
| Турецкие народные анекдоты о Ходже Насреддине Перевод Вл. Гордлевского | 118 |
| Суп из утки | 118 |
| «Ослу ты веришь, а мне не веришь» | 118 |
| «Сон убежал, вот я и ищу его» | 118 |
| Как ходжа напугал крестьян | 118 |
| Ходжа, проснувшись, просит очки | 119 |
| Деньги во сне | 119 |
| Ходжа хозяйничает в огороде | 119 |
| Старый месяц идет на звезды | 119 |
| Ходжа продает лестницу в чужом саду | 119 |
| «Разве мы не переселились в этот дом?» | 119 |
| «Отнять у него уж будет легко!» | 119 |
| «Ворон еще грязнее нас» | 119 |
| «А вот лошадь у меня левша!» | 119 |
| «Откуда мне знать, где правая сторона?» | 119 |
| «Разве за сорок лет козленок не превратился в козла?» | 119 |
| «Может, с дерева откроется куда-нибудь дорога» | 119 |
| «Ведь все равно пришлось бы слезть с осла» | 119 |
| «В доме темно, поэтому я ищу на улице» | 119 |
| Ходжа выливает пресную воду в море | 119 |
| Ходжа обещает подарить пропавшего осла тому, кто его найдет | 120 |
| Ходжа отказывается писать письмо в Багдад | 120 |
| «Кто падал с крыши, тот знает, что это значит» | 120 |
| Ходжа сажает деревья | 120 |
| Ходжа помогает ослу | 120 |
| Луна полезнее солнца | 120 |
| «В такие тонкости я не могу входить» | 120 |
| Сказка о рыбаке Из арабского собрания сказок «Тысяча и одна ночь» Пересказ М. Салье | 120 |
| Примечания | 124 |
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки. Составление, вступительная статья и примечания Н. И. Никулина. Иллюстрации М. Ромадина.