| Сказки народов Америки (том 5 из серии \"Сказки народов мира\") ... | 1 |
| Сказки народов Америки (том 5 из серии \"Сказки народов мира\") | 1 |
| Редакционный совет издания «Сказки народ... | 1 |
| А. Ващенко Волшебство народного слова | 1 |
| Сказки народов Северной Америки | 3 |
| Сказки эскимосов | 3 |
| Как появился остров Нунивак Перевод Б. Щедриной | 3 |
| Ворон-обманщик Перевод Б. Щедриной | 3 |
| Великие приключения маленькой мышки Перевод Б. Щедриной | 4 |
| Почему горы у реки Гортон дымятся Перевод А. Налепина | 4 |
| Как сестры искали счастья на чужбине Перевод А. Ващенко | 4 |
| Как люди научились веселиться Перевод Г. Кружкова | 6 |
| Сказки индейцев | 7 |
| Откуда у койота хитрость Перевод А. Ващенко | 7 |
| Койот и женщина-сова Перевод А. Ващенко | 7 |
| Койот, человек-паук Иктоми и камень Ия Перевод А. Налепина | 7 |
| Как койот плясал со звездой Перевод А. Ващенко | 8 |
| Как койот поймал ветер Перевод А. Сергеева | 8 |
| Как кролик взял койота на испуг Перевод А. Сергеева | 8 |
| Ахайюта и Пожиратель Туч Перевод А . Ващенко | 8 |
| Отчего лосось заходит в воды индейцев племени сквомишей Перевод А . Ващенко | 9 |
| Откуда пошли болезни и лекарства Перевод А . Ващенко | 10 |
| Первые бабочки Перевод А . Ващенко | 10 |
| Как Летучка выиграла состязание Перевод А . Ващенко | 11 |
| Отчего медведь ходит вперевалку Перевод А . Ващенко | 11 |
| Старая-престарая сказка Перевод А . Ващенко | 11 |
| Рваная Щека Перевод Г. Кружкова | 12 |
| Синяя Родинка Перевод А. Ващенко | 14 |
| Чудесный конь Перевод А. Кабалкина | 14 |
| Добрый охотник Перевод А. Ващенко | 15 |
| Помощь змеиного царя Перевод А. Ващенко | 16 |
| Как волшебник Глускеп подарил людям птиц Пересказ Н. Темчиной | 16 |
| Нэпи и Нип Пересказ Н. Темчиной | 17 |
| Сказка про Скагеди Пересказ Н. Темчиной | 18 |
| Гордая красавица Пересказ Н. Темчиной | 19 |
| Вихио Пересказ Н. Темчиной | 19 |
| Утка с красными лапками Пересказ Н. Темчиной | 20 |
| Сказка о белой кувшинке Пересказ Н. Темчиной | 20 |
| Небесное покрывало Пересказ Н. Темчиной | 21 |
| Чудесный найденыш Перевод А. Кабалкина | 21 |
| Сказки афро-американцев | 22 |
| Как головастики потеряли хвосты Перевод А . Налепина | 22 |
| Сыр в колодце Перевод А. Сергеева | 22 |
| Смоляной человечек Перевод А. Сергеева | 23 |
| Почему у братца Опоссума голый хвост Перевод 3 . Каневского | 23 |
| Как братец Кролик заставил братца Лиса, братца Волка и братца Медведя ловить луну Перевод 3 . Каневского | 23 |
| Как братец Кролик и братец Черепаха бегали наперегонки Перевод 3 . Каневского | 24 |
| Как братец Черепаха оказался сильнее всех Перевод 3 . Каневского | 25 |
| Монетный двор братца Кролика Перевод 3 . Каневского | 25 |
| Как братец Лис попал в переделку из-за братца Кролика Перевод 3 . Каневского | 26 |
| Как братец Лис охотился, а добыча досталась братцу Кролику Перевод М. Гершензона | 27 |
| Братец Кролик и братец Воробушек Перевод М. Гершензона | 27 |
| Как братец Кролик оплошал Перевод М. Бородицкой | 27 |
| Как братец Кролик из камня пыль выбивал Перевод М. Бородицкой | 28 |
| Как братец Опоссум и братец Енот повстречали братца Пса Перевод А. Налепина | 28 |
| Как братец Оса стал таким раздражительным Перевод А. Налепина | 29 |
| Как добывали самородок Перевод Н. Ноздриной | 29 |
| Как лев повстречался с Властелином мира Перевод А . Налепина | 30 |
| Сарай горит! Перевод А . Налепина | 30 |
| Шестнадцатый и сатана Пересказ Н. Шерешевской | 31 |
| Угадайте, кто? Пересказ Н. Шерешевской | 31 |
| Наказание колдуний . Перевод Г. Кружкова | 32 |
| Косматый-Бородатый . Перевод Г. Кружкова | 32 |
| Не испытывай терпенье Божье! Перевод Н . Ноздриной | 34 |
| Сказки белых поселенцев | 34 |
| Как сверчок ходил ужинать Перевод А. Сергеева | 34 |
| Маленькая мышка с прекрасным длинным хвостом Перевод А. Сергеева | 34 |
| Как обезьяна поссорилась с крабом Перевод А. Сергеева | 34 |
| Лиса и индейка Перевод А. Сергеева | 34 |
| Как лягушки яму рыли Перевод А. Сергеева | 35 |
| Человека не победишь Перевод А. Сергеева | 35 |
| Отчего коты и кошки умываются после еды Перевод А. Сергеева | 35 |
| Ссора ветра с громом Перевод А. Сергеева | 35 |
| Как утки улетели вместе с озером Перевод А. Сергеева | 36 |
| Жадный жирный человек Перевод А. Сергеева | 36 |
| Золото в печке Перевод А. Сергеева | 36 |
| Поющие гуси Перевод А. Сергеева | 37 |
| Муравей и пшеничные зерна Перевод А. Сергеева | 37 |
| Одноногая курица Перевод А. Сергеева | 37 |
| Суп из гвоздя Перевод А. Сергеева | 37 |
| Глупый Джон и дождь Перевод А. Сергеева | 37 |
| Обидилдок и его рыбка Перевод А. Сергеева | 38 |
| Большой Страх и Маленький Страх Перевод А. Сергеева | 38 |
| Бла-го-да-рю, быстренько, догони-ка Перевод А. Сергеева | 38 |
| Поль Баньян Пересказ Н. Шерешевской | 38 |
| Дэви Крокет Пересказ Н. Шерешевской | 42 |
| Майк Финк Пересказ Н. Шерешевской | 43 |
| Пекос Билл Пересказ Н. Шерешевской | 46 |
| Джонни Яблочное Зернышко Пересказ Н. Шерешевской | 47 |
| Виргинский Геркулес Пересказ Н. Шерешевской | 48 |
| Фиболд, сын Фиболда Пересказ Н. Шерешевской | 49 |
| Джон Генри Пересказ Н. Шерешевской | 51 |
| Большой Джон Освободитель Пересказ Н. Шерешевской | 53 |
| Сэм Пэтч Пересказ Н. Шерешевской | 55 |
| Йо Мадьярок Пересказ Н. Шерешевской | 56 |
| Кейси Джонс, машинист Перевод А Сергеева | 58 |
| Капитан Шторминг побеждает Кракена Перевод Г. Кружкова | 58 |
| Сколько стоит ветер? Перевод М. Тюнькиной | 60 |
| О том, как доктор Уокер преподал судье урок вежливости Пересказ Н. Шерешевской | 60 |
| Посеешь ветер — пожнешь бурю Пересказ Н. Шерешевской | 61 |
| Техасский Робин Гуд Пересказ Н. Шерешевской | 61 |
| Кофе по-ковбойски Пересказ Н. Шерешевской | 62 |
| Вечный двигатель в солнечном море Пересказ Н. Шерешевской | 62 |
| Только глупцы не умеют смеяться над собой Пересказ Н. Шерешевской | 63 |
| Рыцарь любви и плавающие свинки Пересказ Н. Шерешевской | 64 |
| Непоседа и Да Скорей Пересказ Н. Шерешевской | 65 |
| Комары, медведи и бизоны Перевод Г . Кружкова | 66 |
| Семь небылиц Перевод А. Сергеева | 67 |
| Можно ли Богу доверить стадо? Перевод М. Тюнькиной | 67 |
| Корну и его сыновья Перевод Г. Кружкова | 67 |
| Маленький Жан и большая белая кошка Перевод С. Небольсина | 68 |
| Педро и свиные хвостики Перевод А. Сергеева | 69 |
| Почему в Калифорнии не найти умных медведей Пересказ Н. Шерешевской | 69 |
| Прощай, Леандр! Пересказ Н. Шерешевской | 70 |
| Как гремучие змеи Старину Пайка спасли Пересказ Н. Шерешевской | 70 |
| Подружка Дикони Пересказ Н. Шерешевской | 71 |
| Бык Белый Носок Пересказ Н. Шерешевской | 72 |
| Гризли Гэс и его Ассистент Пересказ Н. Шерешевской | 74 |
| Ползук летучий и К о Пересказ Н. Шерешевской | 75 |
| Сказки народов Южной Америки | 76 |
| Сказки индейцев | 76 |
| Откуда взялась ночь Перевод И. Чежеговой | 76 |
| Урубу и жаба Перевод И. Чежеговой | 77 |
| Жизнь человека Перевод И. Тертерян | 77 |
| Каипора Перевод Инны Тыняновой | 77 |
| Каипора и охотник Перевод Н. Испольновой | 78 |
| Черепаха и Каипора Перевод Н. Испольновой | 78 |
| Каипора Перевод Н. Малыхиной | 78 |
| Огонь Перевод Н. Испольновой | 79 |
| Таина-Кан звезда вечерняя Перевод Н. Испольновой | 79 |
| Ньяра Перевод Н. Испольновой | 80 |
| Кибунго и мальчик с мешком перьев Перевод Н. Малыхиной | 80 |
| Кибунго и человек Перевод Н. Малыхиной | 80 |
| Скорпион и Кибунго Перевод Н. Малыхиной | 81 |
| Грот любви Перевод Н. Испольновой | 81 |
| Стервятник и черепаха Перевод Н. Малыхиной | 82 |
| Почему у собаки нос холодный Перевод М. Гурвица | 82 |
| Лис и попугай Перевод С. Якушенкова | 83 |
| Злой великан Сисимика Перевод Г. Ершовой | 83 |
| Дерево магей Перевод Г. Ершовой | 83 |
| Почему индейцы такие бедные Перевод Д. Филипповой | 84 |
| Как солнце спасло бедняка Перевод Г. Ершовой | 84 |
| Креольские сказки | 84 |
| Приключения козла и кота Перевод Е. Колчиной | 84 |
| Лиса и человек Перевод Н. Испольновой | 86 |
| Козел и ягуар Перевод Н. Испольновой | 86 |
| Ягуар и дождь Перевод Н. Испольновой | 86 |
| Почему собака — враг кошки, а кошка — враг мыши Перевод И. Тертерян | 86 |
| Как черепаха лечила себя песней Перевод Е. Колчиной | 86 |
| Черепаха и человек И . Чежеговой | 87 |
| Черепаха и черт Перевод Е . Колчиной | 87 |
| Черепаха и крокодил И . Чежеговой | 87 |
| Как слон и лев путешествовали Перевод Е . Колчиной | 88 |
| Ягуар, олень и обезьяна Перевод И. Чежеговой | 88 |
| Обезьяна и конфета Перевод Н. Малыхиной | 88 |
| Колдунья Перевод Н. Малыхиной | 89 |
| Как испанский король в прятки играл Перевод Д. Филипповой | 89 |
| Дурак, который хотел жениться на принцессе Перевод Н. Горской | 90 |
| Как изгнали принцессу за то, что она любила своего отца больше, чем соль Перевод Е. Колчиной | 91 |
| Лентяи Перевод М. Гурвица | 92 |
| Четыре Хуана Перевод М. Гурвица | 93 |
| Замок Флор де Лис Перевод М. Гурвица | 95 |
| Бланкафлор Перевод М. Бородицкой | 97 |
| Пропавшая собака Перевод М. Бородицкой | 98 |
| Нет на земле справедливости! Перевод Н . Ноздриной | 99 |
| Дьявол и портной Перевод М. Бородицкой | 99 |
| Силач Перевод Е . Колчиной | 99 |
| Дона Элена Перевод Н . Малыхиной | 100 |
| Черный кот Перевод Н. Испольновой | 101 |
| Жоао Барандао Перевод Н. Испольновой | 101 |
| Дон Маракужа Перевод Н. Испольновой | 102 |
| До чего же жизнь прекрасна! Перевод Н. Испольновой | 102 |
| Что попало в силок Перевод Н. Испольновой | 103 |
| Рокочито Перевод С. Якушенкова | 103 |
| Птичка колибри Перевод В . Житкова | 104 |
| Люди, искавшие завтрашний день Перевод Инны Тыняновой | 104 |
| Огненное чудовище Перевод И. Чежеговой | 105 |
| Кокосовая пальма и кокосовый орех Перевод И. Чежеговой | 105 |
| Мальчик и дудочка Перевод И . Тертерян | 105 |
| В рабстве Перевод Н. Горской | 106 |
| Негр и самолет Перевод Н. Горской | 106 |
| Негр-невольник и слиток золота Перевод Е . Колчиной | 106 |
| Загадка, которую придумал негр Перевод Е . Колчиной | 106 |
| Улицы Камагуэя и бычки Перевод Н. Горской | 106 |
| Откуда пошло название Кохимар? Перевод Н. Горской | 106 |
| Ходячая тыквенная грядка Перевод Н. Горской | 107 |
| Хитрый гаитянин Перевод Н. Горской | 107 |
| Хитрый галисиец Перевод Е . Колчиной | 107 |
| Плохой хозяин Перевод Н. Горской | 107 |
| Зазнайка Перевод Е . Колчиной | 107 |
| Как крестьянин не заплатил за яичницу Перевод Е . Колчиной | 108 |
| За круглым столом Перевод Е . Колчиной | 108 |
| Педро-обжора Перевод М. Гурвица | 108 |
| Красная птичка Перевод М. Гурвица | 109 |
| Спор хозяина с собакой Перевод Н. Горской | 110 |
| Как Ананзи собирал мудрость Перевод Н . Ноздриной | 111 |
| Сказка, которая не кончается Перевод Н . Горской | 111 |
| Примечания | 111 |
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки. Составитель, автор вступительной статьи А. В. Ващенко. Примечания А. В. Ващенко и М. Н. Гурвица. Художник С. Алимов.