| Сказки народов Африки, Австралии и Океании (том 6 из серии \"Сказки народов мира\") ... | 1 |
| Сказки народов Африки, Австралии и Океании (том 6 из серии \"Сказки народов мира\") | 1 |
| Редакционный совет издания «Сказки народов ми... | 1 |
| Сказки народов Африки | 1 |
| ... | 1 |
| К. И. Поздняков Начало тропинки | 1 |
| I. Как появился месяц | 3 |
| Как появился месяц Перевод Д. Ольдерогге | 3 |
| Как дети забросили на небо солнце Перевод Е. Котляр | 3 |
| Как девушка сделала звезды Н. Охотиной | 3 |
| Как люди добыли огонь Перевод М. Андреевой | 3 |
| Как на земле появились горы и реки Перевод М. Вольпе | 4 |
| Отчего у людей кожа бывает разного цвета Перевод Н. Охотиной | 5 |
| Слон и первый человек Перевод М. Андреевой | 5 |
| II. Почему у свиньи нет рогов | 5 |
| Почему у свиньи нет рогов Перевод К. Позднякова | 5 |
| Почему у свиньи рыло вытянутое Перевод Г. Пермякова | 5 |
| Почему обезьяна живет на деревьях Перевод В. Вологдиной | 5 |
| Откуда пошли ослы Перевод Ф. Никольникова | 6 |
| Отчего у гиены задние ноги короткие Перевод И. Охотиной | 6 |
| Откуда у зайца шапочка Перевод Ф. Никольникова | 6 |
| Почему павиан таращит глаза Перевод Ф. Никольникова | 6 |
| Почему у попугая клюв кривой Перевод Б. Фихман | 7 |
| Почему у куропатки нет хвоста Перевод В. Вологдиной | 7 |
| Почему змеи едят лягушек Перевод Ю. Родман | 7 |
| Какого хамелеон цвета? Перевод Г. Пермякова | 7 |
| Ананси — старейший из живых существ Перевод В. Диковской | 7 |
| Почему Ананси ест мух, бабочек и комаров Перевод В. Диковской | 8 |
| III. Как заяц перехитрил гиену | 8 |
| Как заяц перехитрил гиену Перевод И. Быковой | 8 |
| Как тушканчик перехитрил льва Перевод И. Быковой | 9 |
| Гиена и косматый баран Перевод А. Коваль | 9 |
| Как гиена на базар ходила Перевод А. Коваль | 9 |
| Леопард и антилопа Перевод В. Вологдиной | 9 |
| Куропатка и заяц Перевод А. Коваль | 10 |
| Коза и шакал Перевод Ф. Никольникова | 10 |
| Умный петух Перевод И. Быковой | 10 |
| Про гиену, которая умела считать Перевод А. Коваль | 10 |
| Мыши и кошка Перевод И. Рябовой | 10 |
| О матери-носороге и ее дочерях Перевод Е. Котляр | 10 |
| Леопард и шакал Перевод Н. Охотиной | 11 |
| Игуана и леопард Перевод К. Позднякова | 11 |
| Гиена и луна Перевод Н. Охотиной | 11 |
| Обезьяна, питон и заяц Перевод Н. Охотиной | 12 |
| О том, как лиса обманула гиену Перевод Н. Охотиной | 12 |
| Лев, леопард и гиена Перевод Ю. Чубкова | 12 |
| Собака и кот Перевод Г. Гоцко | 12 |
| Собака и курица Перевод Ф. Никольникова | 13 |
| Колодец Ньямы Перевод В. Диковской | 13 |
| Барабан Осэбо Перевод В. Диковской | 13 |
| Неблагодарность Перевод В. Вологдиной | 14 |
| Паук и Шишок Фанкелен Перевод В. Выдрина | 14 |
| Как мангуст перехитрил крокодила и леопарда Перевод Л. Бреверн | 15 |
| Хамелеон и древесная ящерица Перевод Е. Ряузовой | 17 |
| Как заяц стал вождем всех зверей Перевод Н. Охотиной | 18 |
| О том, как впервые загремел гром Перевод Б. Фихман | 18 |
| Гиена и черепаха Перевод Ю. Чубкова | 18 |
| Свинья и коршун Перевод Ю. Чубкова | 18 |
| Кошки и домашняя птица Перевод В. Токарской | 19 |
| Как кошка на кухне прижилась Перевод В. Кирьянова | 19 |
| Двуликая Нги Перевод К. Позднякова | 19 |
| Сватовство мышонка Перевод Э. Ганкина | 19 |
| Война крылатых с четвероногими Перевод В. Выдрина | 20 |
| IV. Волшебные палочки | 21 |
| Дерево и земля Перевод И. Топоровой | 21 |
| Почему звери не доверяют людям Перевод К. Позднякова | 21 |
| Волк Залумбе и девочка Силилин Перевод К. Позднякова | 22 |
| Крокодильи слезы Перевод Ф. Никольникова | 22 |
| О том, как женился бедный заяц Перевод Ф. Никольникова | 24 |
| Змеиное слово Перевод Ф. Мендельсона | 24 |
| Как лягушка спасла Логоро Перевод Ф. Мендельсона | 25 |
| Женщина и слон Перевод Н. Охотиной | 25 |
| Мальчик Бикери и гиена Перевод И. Аксеновой | 26 |
| О женщине, ее дочери и собаках Перевод В. Лаптухина | 26 |
| Девушка и змей Перевод К. Позднякова | 26 |
| Золотоглазая Айзе Перевод К. Позднякова | 27 |
| Хамдани Перевод М. Вольпе | 28 |
| Падчерица Перевод К. Позднякова | 31 |
| Злоключения дурака Перевод К. Позднякова | 32 |
| Про девочку Перевод Ф. Никольникова | 33 |
| Барабан предков Либои Ли Кундунг Перевод К. Позднякова | 33 |
| Сломанная ложка Перевод К. Позднякова | 34 |
| Почему мужчины не должны быть болтливыми Перевод К. Позднякова | 36 |
| Фале и калебаса Перевод В. Выдрина | 37 |
| Дети-тыквы Перевод Е. Котляр | 38 |
| Царь Гвари и волшебник Перевод Н. Добронравина | 38 |
| Волшебные палочки Перевод К. Позднякова | 38 |
| Жадная женщина Перевод Б. Фихман | 40 |
| Как дух Гиннару помогал Сабоньуму Перевод А. Порожнякова | 41 |
| Исса Длинные Ноги в стране предков Перевод В. Порхомовского | 42 |
| Нджатта — злая сестра Перевод Ф. Никольникова | 43 |
| Олусегбе Перевод К. Позднякова | 45 |
| Рыбак Сант-Яго и восьмиглавый змей Перевод Ф. Никольникова | 47 |
| Почему колдуны не отличаются от людей Перевод В. Выдрина | 48 |
| Девушка и оборотень Перевод В. Выдрина | 49 |
| V. Каждому — свое | 50 |
| Как ашанти начали сажать ямс Перевод В. Диковской | 50 |
| Ненасытный Ансиге Карамба Перевод В. Диковской | 50 |
| Лентяйка Перевод В. Вологдиной | 51 |
| Глупый мальчик Перевод М. Смирновой | 52 |
| Как Иджапа оплакивал свою лошадь Перевод Н. Тимофеевой | 52 |
| Два дурака Перевод Ф. Никольникова | 52 |
| Два глупца Перевод Н. Охотиной | 53 |
| Про трех умельцев Перевод Ф. Никольникова | 53 |
| Позарившись на чужое, потеряешь свое Перевод Э. Ганкина | 53 |
| Два плута — Кутуфеци и Махака Перевод Ю. Родман | 53 |
| Как Наваси ходил на войну Перевод М. Вольпе | 54 |
| Когда гремит боевой барабан Перевод А. Порожнякова | 55 |
| Стена Каддо Перевод В. Диковской | 56 |
| Невидимка Перевод В. Диковской | 56 |
| Каждому — свое Перевод К. Позднякова | 57 |
| Разговор Перевод В. Диковской | 58 |
| Сказки народов Австралии и Океании | 59 |
| ... | 59 |
| Б. Н. Путилов Сказки Южных морей | 59 |
| Сказки народов Австралии | 61 |
| Великая тряска и большая вода Перевод Т. Черниловской | 61 |
| Как появились солнце и луна Пересказ В. Кудинова | 61 |
| Как появилась на небе луна Перевод Т. Черниловской | 61 |
| Бумеранг-луна Пересказ В. Кудинова | 62 |
| Как у австралийцев появился бумеранг Перевод Т. Черниловской | 62 |
| Откуда взялись звери, птицы и рыбы Перевод Т. Черниловской | 62 |
| Отчего у казуара синяя голова Перевод Т. Черниловской | 63 |
| Как у кенгуру появилась на животе сумка Пересказ В. Кудинова | 63 |
| О женщине-дюгони Мурру Пересказ В. Кудинова | 63 |
| Как на свете появились черные утки и какаду Пересказ В. Кудинова | 64 |
| О том, как змея стала ядовитой Перевод Т. Черниловской | 64 |
| Как лягушка небывалой величины выпила всю воду в центральной Австралии и что случилось потом Перевод Т. Черниловской | 64 |
| Плеяды и созвездие Ориона Перевод Т. Черниловской | 64 |
| Собака и кенгуру В обработке А. Маршалла. Перевод И. Архангельской | 65 |
| Девочка и змей В обработке А. Маршалла. Перевод И. Архангельской | 65 |
| Млечный Путь В обработке А. Маршалла. Перевод И. Архангельской | 65 |
| Аист и ворон В обработке А. Маршалла. Перевод И. Архангельской | 66 |
| Как появился утес Нимбува В обработке А. Маршалла. Перевод И. Архангельской | 66 |
| Братья Уинжарнин В обработке А. Маршалла. Перевод И. Архангельской | 67 |
| Хови В обработке А. Маршалла. Перевод И. Архангельской | 67 |
| Откуда взялась красная пыль В обработке А. Маршалла. Перевод И. Архангельской | 68 |
| Как появился огонь В обработке А. Маршалла. Перевод И. Архангельской | 68 |
| Водяная крыса и огонь В обработке А. Рида. Перевод Б. Путилова | 69 |
| Почему племена говорят на разных языках В обработке А. Маршалла. Перевод И. Архангельской | 70 |
| Себялюбцы В обработке А. Маршалла. Перевод И. Архангельской | 70 |
| Откуда взялась гуделка В обработке А. Маршалла. Перевод И. Архангельской | 70 |
| Как выпь поймал дюгоня В обработке А. Маршалла. Перевод И. Архангельской | 71 |
| Как змеи и черепахи обменялись головами В обработке А. Рида. Перевод Б. Путилова | 71 |
| Ящерица, которая пришла ниоткуда В обработке А. Рида. Перевод Б. Путилова | 72 |
| Девушка, которая плела сумки В обработке А. Маршалла. Перевод И. Архангельской | 73 |
| Сказки народов Океании | 73 |
| Шагающее дерево Перевод Г. Пермякова | 73 |
| Мибу и кокосовый орех Перевод И. и О. Федоровых | 73 |
| Рыбий вор Перевод Г. Пермякова | 74 |
| Оружие громовника Перевод Г. Пермякова | 74 |
| Гелам Перевод И. и О. Федоровых | 74 |
| Как был принесен огонь Перевод И. и О. Федоровых | 75 |
| Как жители островов Торресового пролива обрели огонь Перевод В. Николаева | 75 |
| О том, как казуар и крокодил поссорились из-за саговой пальмы Перевод В. Николаева | 75 |
| В гостях у солнца, луны и ночи Перевод В. Николаева | 76 |
| Как черепаха добыла себе панцирь В обработке А. Рида. Перевод Т. Путиловой | 76 |
| Копье Арамемба Перевод Г. Пермякова | 77 |
| Маленький охотник, его сестра и дикие голуби Перевод Б. Путилова | 78 |
| Как дети спаслись от людоедки Перевод Б. Путилова | 78 |
| Амаги Перевод И. и О. Федоровых | 78 |
| Семеро слепых братьев Перевод И. и О. Федоровых | 78 |
| Рыба Перевод Н. Вороновой | 79 |
| Плоды хлебного дерева Перевод Н. Вороновой | 79 |
| Злой дух То Конокономлор и дети Перевод Г. Пермякова | 79 |
| Мальчик и какамора Перевод Б. Путилова | 80 |
| Как маси женился на лягушке Перевод Б. Путилова | 80 |
| Маси ныряют за солнечным лучом Перевод Б. Путилова | 80 |
| Цапля и черепаха Перевод Ю. Баранова | 80 |
| Амбат и гигантский моллюск Перевод Б. Путилова | 81 |
| Амбат и людоедка Перевод Б. Путилова | 81 |
| Как старуха сделала море Перевод М. Ирининой | 82 |
| Крылатая жена Перевод М. Ирининой | 82 |
| Кват и Марава-паук Перевод Ю. Баранова | 82 |
| Как был наказан журавль Перевод А. Кондратова | 83 |
| Дух-который-меняет-людей В обработке А. Рида. Перевод Б. Путилова | 83 |
| Гигантская птица В обработке А. Рида. Перевод Б. Путилова | 85 |
| Дети и великан Перевод А. Кондратова | 85 |
| Обманутая людоедка Перевод Н. Вороновой | 86 |
| Клубуд Сингал Перевод Г. Пермякова | 86 |
| Битва рыб и птиц Перевод Н. Вороновой | 87 |
| Десятиголовый великан Перевод Т. Шафрановской | 88 |
| Девушка-дельфин Перевод Т. Шафрановской | 88 |
| Девушка из моря Перевод Т. Шафрановской | 88 |
| Табакеа и Бакоарики Перевод Т. Шафрановской | 89 |
| Приключения Мауи В обработке А. Рида. Перевод Ю. Родман | 90 |
| Похищение огня Перевод М. Ирининой | 94 |
| Морское чудовище В обработке А. Рида. Перевод Т. Путиловой | 94 |
| Облака близнецов В обработке А. Рида. Перевод Т. Путиловой | 95 |
| Синилау и Хина В обработке А. Рида. Перевод Т. Путиловой | 96 |
| Такаранги и Рау-махора Перевод Ю. Баранова | 96 |
| Осьминог и крыса Перевод Ю. Баранова | 97 |
| Акула и черепаха Перевод Ю. Баранова | 97 |
| Демон — восьмиухий великан В обработке А. Рида. Перевод Т. Путиловой | 98 |
| Крылья летучей мыши В обработке А. Рида. Перевод Т. Путиловой | 98 |
| Подарок владыки угрей В обработке А. Рида. Перевод Т. Путиловой | 99 |
| Как дети стали звездами В обработке А. Рида. Перевод Т. Путиловой | 99 |
| Уре Овехи Перевод И. Федоровой | 100 |
| Волшебное дерево Перевод И. Федоровой | 101 |
| Уре-а-Ваи-а-Нухе Перевод И. Федоровой | 101 |
| Как Хина оказалась на луне Перевод И. и О. Федоровых | 101 |
| Менехуне Перевод И. и О. Федоровых | 101 |
| Маленький народец Гавайских островов В обработке А. Рида. Перевод Т. Путиловой | 102 |
| О сове, крысе и мальчике, который замечательно стрелял из лука Перевод И. и О. Федоровых | 103 |
| Живая вода Перевод Ю. Баранова | 104 |
| Вождь и его чудесные слуги Перевод Ю. Баранова | 105 |
| Примечания | 106 |
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова.