| Максимилиан Александрович Волошин Собрание сочинений Том 1. Стихотворения и поэмы 1899-1926 | 1 |
| От редакции | 1 |
| Годы странствий | 1 |
| Стихотворения 1900–1910 ... | 1 |
| I. Годы странствий | 2 |
| Пустыня («Монмартр… Внизу ревет Париж…») | 2 |
| В вагоне | 2 |
| Кастаньеты | 2 |
| Via mala | 3 |
| Тангейзер | 3 |
| Венеция | 3 |
| На Форуме | 3 |
| Акрополь | 3 |
| Париж | 3 |
| С Монмартра | 3 |
| Дождь | 3 |
| «Как мне близок и понятен…» | 4 |
| «Осень… осень… Весь Париж…» | 4 |
| «Огненных линий аккорд…» | 4 |
| «Закат сиял улыбкой алой…» | 4 |
| «В серо-сиреневом вечере…» | 4 |
| «На старых каштанах сияют листы…» | 4 |
| «В молочных сумерках за сизой пеленой…» | 4 |
| «Парижа я люблю осенний, строгий плен…» | 4 |
| «Перепутал карты я пасьянса…» | 5 |
| Диана де Пуатье | 5 |
| В цирке | 5 |
| Рождение стиха | 5 |
| «К твоим стихам меня влечет не новость…» | 5 |
| «Концом иглы на мягком воске…» | 5 |
| «К этим гулким морским берегам…» | 5 |
| «Эти страницы – павлинье перо…» | 5 |
| «Небо запуталось звездными крыльями…» | 5 |
| Когда время останавливается | 6 |
| «Тесен мой мир. Он замкнулся в кольцо…» | 6 |
| «Быть заключенным в темнице мгновенья…» | 6 |
| «И день и ночь шумит угрюмо…» | 6 |
| «По ночам, когда в тумане…» | 6 |
| II. Amori Arasacrum[3] | 6 |
| «Я ждал страданья столько лет…» | 6 |
| «О, как чутко, о, как звонко…» | 7 |
| «Спустилась ночь. Погасли краски…» | 7 |
| Портрет («Я вся – тона жемчужной акварели…») | 7 |
| «Пройдемте по миру, как дети…» | 7 |
| «Сквозь сеть алмазную зазеленел восток…» | 7 |
| Письмо | 7 |
| Старые письма | 9 |
| Таиах | 9 |
| «Если сердце горит и трепещет…» | 9 |
| «Мы заблудились в этом свете…» | 9 |
| Зеркало | 9 |
| «Мир закутан плотно…» | 10 |
| «Небо в тонких узорах…» | 10 |
| «Эта светлая аллея…» | 10 |
| «В зеленых сумерках, дрожа и вырастая…» | 10 |
| Второе письмо | 10 |
| В мастерской | 11 |
| Вослед | 11 |
| «Как Млечный Путь, любовь твоя…» | 11 |
| In Mezza Di Cammin… | 11 |
| III. Звезда Полынь | 11 |
| «Быть черною землей. Раскрыв покорно грудь…» | 11 |
| «Я шел сквозь ночь. И бледной смерти пламя…» | 11 |
| Кровь Посвящение на книге «Эрос…» | 12 |
| Сатурн | 12 |
| Солнце | 12 |
| Грот нимф | 12 |
| Руанский собор | 12 |
| Гностический гимн Деве Марии | 13 |
| Киммерийские сумерки | 13 |
| Полынь | 13 |
| «Я иду дорогой скорбной в мой безрадостный Коктебель…» | 14 |
| «Темны лики весны. Замутились влагой долины…» | 14 |
| «Старинным золотом и желчью напитал…» | 14 |
| «Здесь был священный лес. Божественный гонец…» | 14 |
| «Равнина вод колышется широко…» | 14 |
| «Над зыбкой рябью вод встает из глубины…» | 14 |
| Mare Internum[8] | 14 |
| Гроза | 14 |
| Полдень («Травою жесткою, пахучей и седой…») | 15 |
| Облака | 15 |
| Сехмет | 15 |
| «Сочилась желчь шафранного тумана…» | 15 |
| Одиссей в Киммерии | 15 |
| «Зеленый вал отпрянул и пугливо…» | 15 |
| «Вещий крик осеннего ветра в поле…» | 15 |
| «Священных стран вечерние экстазы…» | 15 |
| Осенью | 16 |
| «Над горестной землей – пустынной и огромной…» | 16 |
| «Возлюби просторы мгновенья…» | 16 |
| IV. Алтари в пустыне | 16 |
| «Станет солнце в огненном притине…» | 16 |
| Καvτιzoi[9] | 16 |
| Дэлос | 17 |
| Дельфы | 17 |
| Призыв | 17 |
| Полдень («Звонки стебли травы, и движенья зноя пахучи…») | 17 |
| «Сердце мира, солнце Алкиана…» | 17 |
| Созвездия | 18 |
| Она | 18 |
| Corona Astralis[10] | 18 |
| Венок сонетов | 18 |
| Selva Oscura[11] | 20 |
| Лирика 1910–1914 ... | 20 |
| I. Блуждания | 20 |
| «Теперь я мертв. Я стал строками книги…» | 20 |
| «Судьба замедлила сурово…» | 20 |
| «Себя покорно предавая сжечь…» | 20 |
| «С тех пор как тяжкий жернов слепой судьбы…» | 20 |
| «Пурпурный лист на дне бассейна…» | 20 |
| «В неверный час тебя я встретил…» | 21 |
| «Раскрыв ладонь, плечо склонила…» | 21 |
| «Обманите меня… Но совсем, навсегда…» | 21 |
| «Мой пыльный пурпур был в лоскутьях…» | 21 |
| «Я к нагорьям держу свой путь…» | 21 |
| «К тебе я пришел через воды…» | 21 |
| «Я глазами в глаза вникал…» | 21 |
| «Я быть устал среди людей…» | 21 |
| «Как некий юноша, в скитаньях без возврата…» | 22 |
| «Ступни горят, в пыли дорог душа…» | 22 |
| «И было так, как будто жизни звенья…» | 22 |
| «Я, полуднем объятый…» | 22 |
| «Дети солнечно-рыжего меда…» | 22 |
| Надписи | 22 |
| «Я верен темному завету:…» | 22 |
| «Замер дух – стыдливый и суровый…» | 22 |
| Пещера | 22 |
| Материнство | 23 |
| «Отроком строгим бродил я…» | 23 |
| «Склоняясь ниц, овеян ночи синью…» | 23 |
| II. Киммерийская весна | 23 |
| «Моя земля хранит покой…» | 23 |
| «Седым и низким облаком дол повит…» | 23 |
| «К налогам гор душа влекома…» | 24 |
| «Солнце! Твой родник…» | 24 |
| «Звучит в горах, весну встречая…» | 24 |
| «Облака клубятся в безднах зеленых…» | 24 |
| «Над синевой зубчатых чащ…» | 24 |
| «Сквозь облак тяжелые свитки…» | 24 |
| «Опять бреду я босоногий…» | 24 |
| «Твоей тоской душа томима…» | 24 |
| «Заката алого заржавели лучи…» | 24 |
| «Ветер с неба клочья облак вытер…» | 25 |
| Карадаг | 25 |
| «Преградой волнам и ветрам…» | 25 |
| «Над черно-золотым стеклом…» | 25 |
| «Как в раковине малой – Океана…» | 25 |
| «Акрополи в лучах вечерней славы…» | 25 |
| Пустыня («И я был сослан в глубь степей…») | 25 |
| «Выйди на кровлю… Склонись на четыре…» | 26 |
| Каллиера | 26 |
| «Фиалки волн и гиацинты пены…» | 26 |
| III. Облики | 26 |
| «В янтарном забытьи полуденных минут…» | 26 |
| «Ты живешь в молчаньи темных комнат…» | 26 |
| «Двойной соблазн – любви и любопытства…» | 26 |
| «Не успокоена в покое…» | 26 |
| «Пламенный истлел закат…» | 26 |
| «В эту ночь я буду лампадой…» | 27 |
| «То в виде девочки, то в образе старушки…» | 27 |
| «Безумья и огня венец…» | 27 |
| «Альбомы нынче стали редки…» | 27 |
| «Над головою подымая…» | 27 |
| «И будут огоньками роз…» | 27 |
| «Любовь твоя жаждет так много…» | 27 |
| «Я узнаю себя в чертах…» | 28 |
| М. С. Цетлин | 28 |
| Р. М. Хин | 28 |
| Ропшин | 28 |
| Бальмонт | 28 |
| Напутствие Бальмонту | 28 |
| Фаэтон | 29 |
| Два демона | 29 |
| IV. Пляски | 29 |
| «Кость сожженных страстью – бирюза…» | 29 |
| Осенние пляски | 29 |
| Трели | 29 |
| Lunaria | 30 |
| V. Подмастерье | 31 |
| Подмастерье | 31 |
| Неопалимая купина | 32 |
| Стихи о войне и революции ... | 32 |
| I. Война | 32 |
| Россия (1915 г.) | 32 |
| В эти дни | 32 |
| Под знаком Льва | 32 |
| Над полями Альзаса | 32 |
| Посев («В осенний день по стынущим полянам…») | 32 |
| Газеты | 32 |
| Другу | 32 |
| Пролог | 33 |
| Армагеддон | 33 |
| «Не ты ли…» | 33 |
| Усталость | 33 |
| II. Пламена Парижа | 34 |
| Весна («Мы дни на дни покорно нижем…») | 34 |
| Париж в январе 1915 г | 34 |
| Цеппелины над Парижем | 34 |
| Реймская богоматерь | 34 |
| Lutetia Parisiorum | 34 |
| Парижу | 34 |
| Голова Madame de Lamballe (4 сент. 1792 г.) | 35 |
| Две ступени | 35 |
| Взятие Бастилии (14 июля) | 35 |
| Взятие Тюильри (10 августа 1792 г.) | 35 |
| Термидор | 35 |
| III. Пути России | 36 |
| Предвестия (1905 г.) | 36 |
| Ангел мщенья (1906 г.) | 36 |
| Москва (март 1917 г.) | 36 |
| Петроград (1917) | 36 |
| Трихины | 36 |
| Святая Русь | 37 |
| Мир | 37 |
| Из бездны (Октябрь 1917) | 37 |
| Демоны глухонемые | 37 |
| Русь глухонемая | 37 |
| Родина | 37 |
| Преосуществление | 38 |
| Европа | 38 |
| Написание о царях московских | 38 |
| Dmetrius-Imperator (1591–1613) | 39 |
| Стенькин суд | 40 |
| Китеж | 40 |
| Дикое поле | 41 |
| На вокзале | 41 |
| Русская революция | 42 |
| Русь гулящая | 42 |
| Благословение | 42 |
| Неопалимая купина | 42 |
| IV Протопоп Аввакум | 43 |
| Протопоп Аввакум | 43 |
| V. Личины | 47 |
| Красногвардеец (1917) | 47 |
| Матрос (1918) | 47 |
| Большевик (1918) | 47 |
| Феодосия (1918) | 47 |
| Буржуй (1919) | 48 |
| Спекулянт (1919) | 48 |
| VI. Усобица | 48 |
| Гражданская война | 48 |
| Плаванье (Одесса-Ак-Мечеть. 10–15 мая) | 49 |
| Бегство | 49 |
| Северовосток (1920) | 49 |
| Бойня (Феодосия, декабрь 1920) | 50 |
| Террор | 50 |
| Красная Пасха | 50 |
| Терминология | 50 |
| Голод | 51 |
| На дне преисподней | 51 |
| Готовность | 51 |
| Потомкам (Во время террора) | 51 |
| VII. Возношения | 52 |
| Посев («Как земледел над грудой веских зерен…») | 52 |
| Заклинание (От усобиц) | 52 |
| Молитва о городе (Феодосия – весной 1918 г.) | 52 |
| Видение Иезекииля | 52 |
| Иуда-Апостол | 53 |
| Святой Франциск | 53 |
| Заклятье о Русской земле | 54 |
| VIII Россия | 54 |
| Россия | 54 |
| Другие редакции и варианты | 57 |
| Комментарии | 57 |
Настоящее издание – первое наиболее полное, научно откомментированное собрание сочинений Максимилиана Александровича Волошина (1877–1932) – поэта, литературного и художественного критика, переводчика, мыслителя-гуманиста, художника. Оно издается под эгидой Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН и подготовлено ведущими волошиноведами В. П. Купченко и А. В. Лавровым. В первый том собрания сочинений М. А. Волошина входят стихотворения и поэмы 1899–1926 гг.